Southern перевод на португальский
50 параллельный перевод
Вот, кое-что нашла, "Южная радость".
"Southern Cheer."
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма.
A seguir veem "Southern Star", "Baynard Brit", "Stanley Eight"... "Third Row" e "Lovely Dilemma".
Пурпурная Тень приходит второй, Счастливая Стрела - третья... и на четвёртом месте Южная Звезда.
"Purple Shadow" segundo por uma cabeça, "Lucky Arrow" terceiro por um comprimento... Landsdowne Park - 5 Dólares - 6ª Corrida e "Southern Star" acabou em quarto.
Перестаньте. - Ты пробовала?
- Querem Southern Comfort?
Видишь ли, у меня завтра один парень выступает в турнире "Южный классик", и когда он победит, я хочу отпраздновать это дело стильно.
Tenho um filho que vai correr amanhã na Southern Classic. Ele vai ganhar e quero festejar à grande.
Каждую пятницу Южная железная дорога платит мне огромные деньги, чтобы я этого не делал.
A "Southern Railway" paga-me fortunas para eu não fazer isso.
- Замечательно.
- "Southern Pecan".
Мой дедушка вёл по ним поезда на "Сазерн Пасифик".
O meu avô usou-o na Southern Pacific.
Мы тесно сотрудничаем с Южным юридическим центром для бедных, работаем с их базой данных.
Estamos a trabalhar com o Southern Poverty Law Center.
"Детская больница южной Калифорнии".
Hospital Pediátrico Southern California.
Сейчас они ищут членов Триады, действующих в районе Южный Каулун.
A polícia está agora a preseguir vários membros das tríades activas na área de Southern Kowloon.
Знаешь... Я подал заявление в университет Южного Коннектикута.
Sabes, queria contar-te que me candidatei à Southern Connecticut State.
Университет Южного Коннектикута, надо же.
Southern Connecticut State. Que excitante.
"Southern Comfort" для меня.
Southern Comfort, para mim.
А некоторым офицерам, вроде подполковника Сазерна, нужны были деньги для ведения своих частных войн.
E alguns graduados, como o Tenente Coronel Southern... precisava de angariar fundos para as suas guerras privadas.
Южная Тихоокеанская Компания... обязательно добьется, чтобы Бен Уэйд был осужден федеральным судом.
Mais em atrasos. A Southern Pacific quer ver o Ben Wade ser condenado num tribunal federal.
ТМУ, Южный методический, может быть ИНМ.
TMU, Southern Methodist, talvez AM.
В Южной Флориде зарегистрировано 56.
Há 56 registados na Southern Florida.
Кто там из знакомых по южному в ночную дежурит?
E quem é que conhecemos que trabalhe no Southern das 12 às 8?
Звякну-ка я нашему человечку из Южного.
Vou ligar ao contacto do Southern.
Профессор антропологии В университете Южной Флориды.
Sou professor de Antropologia na Southern Florida University.
Значит, ты не считаешь один семестр в Саутерн Айова Стэйт, после которого тебя исключили?
Não contas a desistência do Southern Iowa State após um semestre?
Коди Томас, студент юридического факультета университета Южной Айовы.
Cody Thomas, estudante de direito, na Universidade de Southern Iowa.
- Преподаватель университета Южной Айовы. - Как срочно?
- Professor na Universidade de Southern Iowa.
Итак. Он посещал подготовительную академию в Южном Чарльстоне, во время его учебы его родители погибли во время лодочной прогулки 6 лет назад.
Ele frequentou a Academia de Southern Charleston com uma bolsa de estudos.
Бар называется Соуферн Кофморт. Он на 41 шоссе.
Num bar chamado Southern Comfort, à saída da autoestrada 41.
У нас тут полно свидетельств, что в южных сосняках видели странное, шустрое, похожее на человека существо.
Bem, tem havido uma onda de avistamentos para os lados de Southern Pine Barrens. Uma criatura humanoide, estranha e rápida. Os moradores até têm um nome para ela.
Я увидела открытый шкафчик в журнале "Жизнь на Юге".
Vi esse armário sem portas na "Southern Living"...
Руби только что рассказала нам, что журнал "Южная жизнь" вычеркнул Блюбелл из своего списка 100 лучших южных городов.
A Ruby acabou de nos contar que a Revista Southern Living retirou BlueBell da lista das 100 Melhores Cidades do Sul.
Хорошо, знаешь, все эти штуки с Южной жизнью, потом, намерение Сарджа баллотироваться на пост мэра.
Há a coisa da Southern Living. Há a história que o Sarge vai concorrer para presidente.
В следующем году, мы должны пригласить "Южную жизнь".
Para o ano que vem teremos que avisar a Southern Living.
Полиции Сатерн-Лейкс.
A polícia de Southern Lakes.
Полиция Южных озер.
Polícia de Southern Lakes.
Детектив Робин Гриффин, полиция Южных озер.
- Quem é você? - Desculpe. detective Robin Griffin, Polícia de Southern Lakes.
- And it looks like Orton opened an account this morning at a bank in Southern Virginia.
E parece que o Orton abriu uma conta esta manhã num banco na Virgínia do Sul.
- Сэр, мы ищем похитителя во всем Южной Мериленде.
- Temos unidades a procurar o cativeiro em Southern Maryland.
Southern Lines развёртывают собственную сеть данных?
A Southern Lines está a criar a sua própria rede de dados?
Южная Джорджия.
Georgia Southern.
Они ограбили поезд на Западном побережье в 1893 году.
Assaltaram o Southern Pacific em 1893.
Проходит 48-часовое психиатрическое обследование в Мемориальном госпитале Южной Луизианы.
Vai ficar 48 horas na psiquiatria do Southern Louisiana Memorial.
И я так же подумал, что ты захочешь знать что, там есть университет Южного Мэйна, хорошая исследовательская база, не настолько хорошая, как у нас, но она есть. И это хорошо для Ральфа.
Pensei que seria bom saberes que a Universidade de Southern Maine também tem bons laboratórios de pesquisa, não como os da UCLA, mas bons e porreiros para o Ralph.
Как президент банка "Сазерн Галф", я намерен защищать тайну частной жизни моих клиентов...
Como presidente do Southern Gulf Bank, vou proteger a privacidade do meu cliente.
Так же он владеет 19,3 % акций в Lumetherm, полученные через долю в Southern Wind.
Também é dono de 19,3 % da LumeTherm através do seu envolvimento na Southern Wind.
Блочная торговля означала, что Казовиц выходит из Southern Wind, выходит из Lumetherm
A venda foi para o Kazawitz sair da Southern Wind e sair da LumeTherm.
"Саузен Комфорт" с колой для тебя. "Джек Дэниэлс" для меня.
Southern Comfort e cola para ti, Jack Daniel's para mim.
- Виски с колой.
- Southern Comfort com cola.
Она - хорошая девушка.
Comprar um daqueles apartamentinhos bonitos que estão a construir no Southern Boulevard.
У меня есть Южный Комфорт, есть Миколоб...
Tenho Southern Comfort.
Алло, Сазерн, это Юрий.
Coronel Southern, é o Yuri.
Это из компании "Southern Counties Power".
- Fala da Southern Counties Power.