Айноа перевод на португальский
15 параллельный перевод
Ты прав Два дня разыскииваем этих козлов а ты взял и убил Ноа, кто мог вывести на след
Se foi. Porcaria. Temos 2 dias para encontrar os palermas e não temos pistas porque deste cabo do Noah.
Сказала, что их зовут Лиза и Ноа, а девочку они хотят назвать Джулией.
Ela disse que eles se chamavam Lisa e Noah, e que lhe iam chamar Julia.
Ноа использует фальшивую личность, начинает встречаться с Мишель, а затем исчезает, как только ее убили?
O Noah usa identidade falsa, começa a namorar com a Michelle e então desaparece logo após a sua morte?
А Ноа может побыть с детьми. Посмотри, как они соскучились.
O Noah pode passar o dia com os filhos, que têm saudades dele.
- Ноа, а что, если...
- Noah, e se...
Ноа, ты пойдешь со мной, а вы держитесь вместе.
Noah, vens comigo. Vocês mantenham-se juntos.
Я - Ноа Бэннет, а это Квентин.
Sou o Noah Bennet, e este é o Quenti...
А потом ты найдёшь Ноа Бэннета и заставишь его... сказать тебе, где ребёнок.
Depois encontrarás o Noah Bennet e encoraja-o... a dizer-te onde está aquele bebé.
А Ноа здесь?
O Noah está?
Ноа Солловей вернулся к своей семье, к жене, и с сожалением и тревогой сообщил о своей недавней измене. А также выразил надежду на восстановление... Их, ранее счастливой, семейной жизни.
Noah Solloway chegou a casa da mulher e da família manifestando-se arrependido e triste pela sua recente traição e manifestou o desejo de reconstruir a vida feliz que tinham em conjunto.
А твой Ноа всё это знает?
E o Noah, ele sabe disso?
А Ноа не понимает.
E o Noah não percebe.
А свидетели... Они видели, как жертва садилась в машину Ноа, а не Хольтцмана.
E as testemunhas viram a vítima a entrar no carro do Noah, não do Holtzman.
А вы, значит, тот, кто наставил пистолет на Ноа Солловея.
Deves ser o que apontou uma arma ao Noah Solloway.
А сейчас, Ноа, скажу честно... Осталось только появление у двери. А общего ничего нет.
Mas agora, Noah, tenho de ser honesto, parece que é só a parte de apareceres, não há nada pelo meio.