Ало перевод на португальский
247 параллельный перевод
Меня зовут Алойсиус Кристофер Паркер. И если у меня когда-нибудь будет сын,..
Meu nome é Aloysious Christopher Parker e se tiver um filho se chamará Charles Christopher Parker.
Мама, это я, Алойсиус Кристофер Паркер.
Mãe, sou eu Aloysious Christopher Parker.
- Олли. Алойсиус.
Aloysious.
Ало.
Olá, sim.
Бл.. ское е.ало!
Foder, grande puta!
Ало.
Estou.
Зае # ало все!
Que se foda este sítio!
Ало?
Estou?
Билл. - Ало.
- Ouve lá, monte de lixo!
Ало.
Olá.
- Ало?
- Sim?
Ало, Жан-Мишель?
Olá, Jean-Michel.
Как, будучи детьми, мы с Роди поссорились из-за войны алой и белой роз.
O facto de eu e o Roddy, enquanto crianças, termos sempre a mesma discussão quanto à Guerra das Rosas.
- Будем смотреть кино? Ало-о-о-о!
Levar-me ao cinema?
- Ало, Иеро.
- Fala Yero.
- Ало. - Где ты?
- Onde estás?
- Ало?
- Estou!
Ало?
Estou!
Ало, ты меня слушаешь?
Estou! Ainda estás aí?
Ало? %
Estou?
Ало, Техподдержка, вы пробовали выключить... как же меня это достало.
Estou? Fala da informática. Já tentou desligar e...
Ало.
E isso?
Ало, Мосс у телефона.
Estou? Fala o Moss.
Ало, хочу заказать пицу.
Olá. Gostaria de encomendar uma piza, por favor.
Ало, ТехПоддержка.
Olá, fala da Informática.
Ало
Olá!
Ало.
Olá!
Ало?
Olá?
Ало, Хиро?
Olá, Hiro?
Ало?
Hello?
- Ало. Да, Мартин.
Estou?
- Ало!
- Está lá?
Ало, Простите что разбудил, сэр, но когда я клал подарок, возникла проблема.
Desculpe acordá-lo, mas houve um problema com a entrega do presente.
Ало?
- Alô?
.. и с алой розой в зубах, Кунал!
.. nos seus dentes, Kunal.
Ало, крошка!
Estou?
Ало?
- Estou?
Ало. Возможно ты прав насчет этого дела.
Talvez tenhas razão neste caso.
Ало...
Estou?
Ало?
Está?
- Ало! - Ты!
Olá.
- Ало.
Estou?
- Ало!
Estou?
- Ало?
- Estou?
- Ало.
- Estou?
Ало?
Estou? - Dan, é o Ken.
Ало!
- Estou?
Ало!
Sim.
Ало.
Alô?
Ало.
Alô
Ало.
- Estou?