Анжелесе перевод на португальский
146 параллельный перевод
У вас есть какая-то задумка как оказаться первым в Новом Лос - Анжелесе, или вы пускаете всё на самотёк?
Crê que tem possibilidades de anotar mais pontos ou vai conduzir... ferozmente para ser o primeiro em Los Angeles?
Мои ноги не касались тротуара с тех пор как я нахожусь в Лос Анжелесе.
Os meus pés não tocam no chão desde que cheguei a Los Angeles.
Она живет в Лос Анжелесе с Тони Ласей.
Está a viver em Los Angeles com o Tony Lacey.
Я в аэропорту в Лос Анжелесе.
Estou no aeroporto de Los Angeles. Cheguei agora.
Я в Лос-Анжелесе.
Estou em L.A.
Почему ты в Лос-Анжелесе?
Porque estás em L. A?
В первый раз в Лос-Анжелесе. О, нет.
- É a primeira vez em Los Angeles.
Поэтому я положил в банк в Лос Анжелесе... миллион наличными на имя мистера и миссис Том Коллинз.
Depositei $ 2 milhões num banco de Los Angeles, em nome do Sr. e da Sra. Tom Collins.
Моя жена со своим старым другом в Лос Анжелесе. Какой-то ублюдок.
A minha mulher está com um velho amigo em L.A.
Она прилипла к отбросам, наркоманам и байкерам в Лос Анжелесе.
Juntou-se a uns chulos, vadios, agarrados e motoqueiros de L.A.
Так что было в Лос-Анжелесе, ты там прославился?
Que foi isso em L. A? És famoso?
Ну, она живёт в Лос-Анжелесе, я в Нью-Йорке.
Ela estava em L. A... Discutimos ao telefone.
Ларри Флинт живет в Лос-Анжелесе и издает 29 журналов.
Larry Flynt vive em Los Angeles e publica 29 revistas.
Айзекман живет в Лос-Анжелесе, он до сих пор адвокат Ларри Флинта.
Alan lsaacman vive em Los Angeles e ainda é advogado de Larry Flynt.
Это в Голливуде. Ты тогда был в Лос Анжелесе?
Era em Hollywood...
- И в Беркли, и в Лос-Анжелесе.
Berkeley, Cal Arts.
92 % телок в Лос-Анжелесе выбирают между...
92 % das mulheres em Los Angeles da UCLA a andar por aí...
И дело в том, что сосед его брата по комнате... знает парня который знает одного скаута в Лос Анжелесе.
E o que se anda a dizer é que, o parceiro de quarto do irmão dele... conhece um gajo que é um olheiro em L.A.
Она жила в Лос-Анжелесе.
Vivia em LA.
- Калифорнийский Университет в Лос-Анжелесе и Стэнфорд.
- UCLA e Stanford.
Он стал обвинителем в Лос-Анжелесе.
Ele tornou-se promotor em Los Angels.
Добрый день. С огромный удовольствием сообщаю вам, что Танцевальная группа нашей школы приглашена на выступление на программу Эда МакМаона "Ищем звезду - 88" в Лос-Анжелесе, Калифорния.
Tenho o grande prazer de anunciar que o grupo de dança da escola foi convidado para actuar no Ed McMahon's Star Search'88 em Los Angeles
Боюсь, в Лос Анжелесе у него возникли проблемы, связанные с работой.
Quando desci, achei que havia sido trazida para um bar em Marselha.
Извините, как долго до посадки в Лос-Анжелесе?
Desculpe? Quando tempo falta para aterrarmos em Los Angeles?
- Тебе место в Далласе, а не в Лос-Анжелесе.
- Devia estar em Dallas, não em LA.
Вышло совпадение с этим гентовирусом в Лос-Анжелесе несколько лет назад.
É similar ao vírus Hanta que apareceu em L.A. há alguns anos.
У нас может повториться случай в Лос-Анжелесе.
Pode ser de novo o que se passou em L.A.
Что, в Лос-Анжелесе не осталось фаст-фудов?
Não resta mais nenhum fastfood em Los Angeles?
Но офиса Вольфрам и Харт в Лос Анжелесе нет.
Mas não há nenhum edificio em Los Angeles da Wolfram Hart.
Находиться сейчас в Лос Анжелесе так интересно.
Acho que foram tempos excitantes em Los Angeles.
Первый раз в Лос-Анжелесе? Нет.
- É a primeira vez em L. A?
Теперь у тебе не самое чистое такси в Лос-Анжелесе.
Já não tem o táxi mais limpo de La-La Land.
В Лос-Анжелесе 4000 таксистов.
Há 4 mil táxis em L.A.
В Лос-Анжелесе хорошие тюрьмы.
A prisão de L.A. É genial.
Это было в Лос-Анжелесе.
Aconteceu em Los Angeles.
Все спрашивают о тебе в Лос Анжелесе.
Todos perguntam por si em LA.
Раньше, когда я жила в Лос-Анжелесе, я была совсем на мели, поэтому я целый месяц снималась во "взрослых" фильмах.
Quando eu vivia em L.A., estava falida e por isso passei um mês a fazer filmes para adultos.
- Кто бы ни был они должны быть в Лос-Анжелесе, и они должны уметь петь.
- O que quer que seja de Los Angeles. - Eu ligo já. E devem estar prontos para tocar.
Мы знаем что ты хирург, работающий в Больнице Св. Себастьяна в Лос-Анжелесе.
Sabemos que és médico de cirurgia E que trabalhas no hospital S. Sebastian em Los Angeles.
И еще. Фокус группа в Лос-Анжелесе бесполезна по сути.
Posso dizer também, que estes grupos de L.A. são inuteis.
Да он просто пытался встать на защиту... Это произошло в Лос-Анжелесе.
Ele só separou... vinda de Los Angeles.
Потому что мы в Лос Анжелесе, на улице + 30.
- Eu sei, mas sabem porquê? Porque estamos em LA, estão 30º.
Он считал, что рождество в Лос Анжелесе выглядит сомнительно.
- O Wes nunca fez o Natal. - Eu sei. - Achava que era piroso.
Элисон, ты в Лос-Анжелесе.
- Estás em LA, Allison!
Конечно же в Лос-Анжелесе.
Em LA! Claro que estamos em LA.
Они просто приехали с кучей чуваков из Тайваньского правительства с какой-то благотворительной миссией в Лос Анжелесе.
Eles estão cá com um grupo de fantoches do governo da Formosa, para qualquer coisa de caridade em LA.
Она нашла тебя в Лос Анжелесе
Ela encontrou-te em L.A.
У Флеминга есть контакты в Лос Анжелесе.
Fleming tem contactos em L.A.
Сколько времени ты в Лос-Анжелесе?
Há quanto tempo estás em Los Angeles?
Я из офиса в Лос-Анжелесе.
Sou do escritório de LA.
Они же растут в Лос Анжелесе.
- Lindo.