Антон перевод на португальский
501 параллельный перевод
- Хорошо, синьор Антон.
- Muito bem, "signor" Anton.
Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Acha que o Sr. e Sra. Anton estarão prontos para receber visitas já?
Семья Антон.
Os Anton.
В другой раз я буду ласков с Лорой, но сегодня посадите меня рядом с миссис Антон.
Serei gentil com ela outro dia. Esta noite, quero que me coloque ao lado da Sra. Anton.
- Кто эта миссис Антон?
- Quem é a Sra. Anton?
Вы Пола Антон.
Você é Paula Anton.
- Я знаю, миссис Антон.
- Eu sei, Sra. Anton.
Миссис Антон, меня зовут Брайан Кэймерон.
Sra. Anton, o meu nome é Brian Cameron.
Скажите, миссис Антон, вы собираетесь уехать?
Diga-me uma coisa, Sra. Anton. Planeia viajar a algum lugar?
Миссис Антон, вы сами знаете. - Знаете, кто это.
- A senhora sabe, não?
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Sra. Anton, não há detalhes do caso Alquist que eu desconheça. A menos que eu esteja mais enganado do que jamais estive na vida... o homem chamado Sergis Bauer tem uma esposa em Praga.
Может быть, этим сном был я, миссис Антон?
Eu tomei parte no seu sonho curioso, Sra. Anton?
Миссис Антон, вам лучше пойти спать.
Sra. Anton, acho melhor ir deitar-se.
Ну, миссис Антон, теперь вы верите?
Bem, Sra. Anton, agora acredita em mim.
- Миссис Антон, это неразумно.
- Não acho aconselhável.
" наешь контору пароходной компании на антон - – оуд?
Conhece o Transpacific Steamship Company em Canton Road?
Д-р Томас Лейтон. Антон Каридиан.
Dr. Thomas Leighton, Anton Karidian,
Это Антон Иванович Лебедков, ее текущий любовник.
É Anton Ivanovich Lebedokov, o seu amante actual.
Этот Антон Лебедков, он хороший стрелок?
Este Anton Lebedokov, é um bom atirador, não é?
- Антон.
- Anton.
Для вас просто Антон.
Para si, simplesmente Anton.
- Привет, Антон.
- Olá, Anton.
- Вот и Антон.
Lá vem o Anton.
- Ах да, Антон, верно...
- Sim, o Anton, pois.
Верно, это сделал он, Антон.
Tens razão, foi ele que nos apresentou. Sim, foi o Anton.
Как-то раз Антон услышал тебя в Париже...
- E o Anton ouviu-te uma vez em Paris... - Sim.
Но как я могу помочь тебе, Антон?
Em que posso ajudar, Anton?
Антон, вы когда-нибудь слышали, как я играю?
Já me ouviu tocar?
Антон Шиндлер... Скверный скрипач... Знает о музыке больше чем Людвиг ван Бетховен.
Anton Schindler, péssimo violinista... sabe mais de música do que Beethoven.
Винсент Антон.
Vincent Anton.
Так родилась Антон.
E assim nasceu o Anton.
АНТОН Винсент Я горжусь тобой, сын.
- Orgulho-me de ti, filho.
Антон хороший пловец и нет причин, чтобы потерять.
O Anton era o melhor nadador e não tinha desculpa para falhar.
Каждый раз, когда Антон хотел уйти, он увидел меня рядом с ним.
Sempre que o Anton tentava fugir, via que eu continuava colado a ele.
Первый Антон не так сильны, как мысли, и я не был так слаб.
Por uma vez na vida, o Anton não era tão forte como julgava. E eu não era tão fraco.
Меня зовут Винсент Антон Фриман.
Chamo-me Vincent Anton Freeman.
Важно Антон.
Não importa, Anton.
Людмила и Антон были убиты сегодня и всё по моей вине.
Ludmilla e Anton foram mortos hoje, e a culpa foi minha.
Антон милый парень - не поймите меня неправильно - но стоит ли ему работать здесь?
Acho que o Anton é um tipo adorável, não me levem a mal, mas será que devia trabalhar aqui?
- Антон не инвалид. - Он карлик.
- O Anton não é deficiente.
Слушай, является или нет Антон карликом, или гномом...
Quer o Anton seja ou não anão ou pigmeu...
Антон Боне, родился в Тринидаде Занимался проституцией
ANTOINE BONET NASCIDO EM TRINDADE
Э... я Фред Беркл, я тоже учусь в школе в Сан Антон.
Eu sou a Fred Burkle. Também ando na escola, em San Antone.
Антон Артис по кличке Стинкам.
Anton Artis, conhecido por Stinkum.
Антон Артис. Коулу, при поддержке Даннигена.
O Cole, com a ajuda do Dunnigan.
Антон Артис это Стинкам, один из парней, что похитили Брэндона и издевались над ним.
O Anton Artis é o Stinkum, um dos rapazes que raptaram o Brandon e o mataram.
2 года назад... старший брат Джуниора, Антон... был убит.
Há quase dois anos, o irmão mais velho do Junior, o Anton, foi morto, e isso tem sido confuso e duro para mim e para o Junior.
Консультант диссертации - профессор Антон Грубиц.
"Dissertação orientada pelo Professor Anton Grubitz." O que me dizes?
Антон, прекрати! Погоди... Он себя погубит.
Anton, podes parar com isso?
Спасибо, Антон.
Obrigada Anton, conheço-te.
- Антон. Нет.
Não.