Аутист перевод на португальский
34 параллельный перевод
Нет, он - аутист.
- Não. É autista.
Ты знаешь, что вообще значит "аутист"?
Sabe o que é autismo?
Ты аутист?
O Ray é autista?
Если бы вы могли сосчитать каждый хот-дог, проданный на улицах Британии в субботу, это значило бы, что вы - аутист.
Usa o vestido. Eu vou procurar. Não podes...
И у одной пары был сын аутист
E um casal tinha um filho autista.
Что это за аутист? !
Pensei, "Que raio de autista..."
Мухлюет в карты, аутист, стопудов.
Contava palitos, fazia batota às cartas. Autista, sim.
Я сказала, что мой брат аутист, и он отнимает много времени у моей мамы, и... она типа :
Disse que o meu irmão era autista e que ocupava muito a minha mãe e ela disse :
Пока ты был на своей конференции ( игра слов "rain man" : человек дождя - метеоролог, а также аутист, т.е. конференция "метеорологическая" \ "идиотская" ) мы с Масукой сопоставили это из траектории пули.
Enquanto estiveste na tua convenção de afortunados, o Masuka e eu deduzimo-lo pela trajectória da bala.
Дилан аутист
O Dylan é autista.
Дилан аутист.
O Dylan é autista.
Дилан аутист.
o Dylan é autista.
Потому он и аутист.
É por isso que é autista.
Он аутист?
Dafu é autista?
Потом, когда выяснилось, что он аутист она не смогла этого принять. Я ее не виню.
Mais tarde quando soubemos que Dafu era autista ela reagiu muito mal, não a culpo.
Он - аутист. Брэд был вторым.
O Brad foi o segundo.
Нет, Алан не умственно отсталый, он аутист.
O Alan não é atrasado, John, é autista.
Сэмми - аутист.
O Sammy é autista.
- Папа, я аутист.
- Pai, eu sou autista.
Смотри сюда, аутист хренов.
Olha para mim, seu autista!
может я и правда аутист.
Meu Deus, se calhar sou autista.
Вы и вправду думаете, что мальчик-аутист взломал вашу машину, украл ваш фонарик, заманил Тома в лес и убил его?
Acha mesmo que um rapaz autista entrou no seu carro, roubou a sua lanterna, atraiu o Tom até ao bosque e matou-o?
У него был сын аутист.
O filho que era autista.
Продолжение фильма "Почтальон-аутист всегда звонит четыреста раз."
Agora voltamos a "O Carteiro Autista Toca Sempre 400 Vezes".
А вот его помощник по законодательным вопросам, Гарет Риттер, наоборот, у него сестра-аутист.
Já o diretor legislativo dele, Gareth Ritter, tem uma irmã que é autista.
У тебя сестра-аутист.
Você tem uma irmã autista.
Как я понимаю, он - аутист.
Entendo, ele é autista.
Послушайте, Тоби не какой-нибудь там аутист.
O Toby não é um daqueles tarados solitários.
Практически уверен, что он аутист.
Tenho quase a certeza que é autista.
Если Ашер аутист, то у него проблемы с чтением социальных сигналов.
Se o Asher for autista, tem dificuldades nos sinais sociais.
- Если сказать по научному, он - аутист.
- Ele é autista sábio.
- Аутист.
É acelerado.
Сестра-аутист из прошлого.
Uma prima autista da infância.
Он аутист?
- Ele é autista?