Бальзак перевод на португальский
25 параллельный перевод
Бальзак, 2769.
- Estou.
Мне нравится Бальзак.
Eu poderia ser tentado por um Balzac.
Да и Бальзак мне приносит так мало, а сделать Вам приятное для меня такое удовольствие, что я все равно совершаю выгодную сделку.
Meu lucro em Balzac é tão pequeno... e meu desejo de agradá-lo tão grande que é um bom negócio para mim.
Ты не мог сказать "Бальзак" вместо 225?
225... Não se pode dizer Balzac? Não conhece Balzac?
Не знаешь, кто такой Бальзак?
E César Birotteau?
Бальзак, 7502.
Balzac 7502.
Вы тоже забыли, кто такой Бальзак?
Você também se esqueceu de quem é Balzac?
Бальзак, 7502?
Balzac 7502?
Как говорил Бальзак, "Закончился еще один роман."
Como disse Balzac : "Lá se foi mais um romance".
- Вторая. Сержант Бальзак. Служба Кризисных ситуаций в семье.
Crises de Família, Sargento Balzac.
Это метрдотель нового ресторана "Бальзак"... самого модного места в городе. О нем говорили все.
É a anfitriã do Balzac, que da noite para o dia tornara-se o único restaurante importante.
Искусство, история, чувство языка, Стендаль, Расин, Бальзак...
A arte, a história... A língua... Stendhal, Racine, Balzac...
Бальзак в своих романах говорил о надписях в Великой Книге.
BaIzac, em seus romances, falou das inscrições do Grande Livro.
Бальзак как-то выпил 300 чашек кофе за день.
Balzac bebia 300 chávenas de café por dia.
Конечно, это не Бальзак.
Não será bem Balzac...
Оноре де Бальзак.
Honoré de Balzac.
Домье, Бальзак собирались, чтобы объединить пьянство и созидание.
Daumier e Balzac... se encontravam para combinar bebedeiras e criação.
'спросил Бальзак. "
'questionou Balzaak.
Бальзак, "Утраченные иллюзии".
BALZAC'AS ILUSÕES PERDIDAS'
Оноре де Бальзак сказал :
Honore de Balzac disse :
Верлен, Рэмбо, Бальзак.
Verlaine, Rimbaud, Balzac.
Бальзак.
Balzac. ( Saco das bolas )
Бальзак.
Desculpe.
— Ага, а Бальзак писал по книге каждое утро, так что чем я, чёрт возьми, занимаюсь.
É como, o Balzac escreveu isto aos 17, F. Scott Fitzgerald fez isto aos 30...