Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Б ] / Батарейки

Батарейки перевод на португальский

357 параллельный перевод
Выключи и не расходуй батарейки.
Pode desligar isso, está a desperdiçar as pilhas.
Думаете, он пошел перезаряжать батарейки?
Julga que está a recarregar as células de energia?
Он уже приучен ходить на улицу или будет оставлять батарейки на полу?
É treinado ou vai deixar pilhas pelo chão da casa?
Ладно бы только роботы, так ещё батарейки.
Não eram os teus robôs que me deixavam louco, eram as pilhas.
Немецкие батарейки не подходили к японским роботам.
As pilhas alemãs não funcionam nos robôs japoneses.
А интересно, батарейки одного француза подходят к другому?
Nem sei se as pilhas inglesas funcionam nos robôs de Auvergne.
Вы знаете сколько стоят батарейки для моей обезьянки?
Sabes quanto custam as pilhas?
Я ему куплю хорошие батарейки.
Eu arranjo-lhe uma boa taça de baterias.
Это обошлось мне в 2 батарейки.
Só lhe dei duas pilhas.
Я сoбиралаcь выбpocить кoрoбку, в кoтoрoй егo кyпила и из неё выпали батарейки.
Eu ia deitar a caixa dele fora quando as pilhas caíram.
Просто дай мне эти ебаные батарейки, хорошо?
Dá logo essa merda, tá bom?
- У меня был приёмник, но я его разбила о стену, несумев найти батарейки.
Já tive um, mas atirei-o contra a parede quando não percebi onde se punham as pilhas.
Ќа вс € кий случай, новые батарейки дл € рации.
Para prevenir, pilhas novas para os teus walkie-talkies.
Я привез батарейки.
Trouxe-te as pilhas.
Ты не знаешь, где батарейки для камеры?
Querida, onde está a bateria desta câmara de vídeo?
Пап, мне нужны батарейки.
- Preciso de pilhas.
Моя сумка у Кевина. Он искал в ней батарейки.
O lKevin estava com a minha sacola, no aeroporto.
Батарейки сдохли.
As baterias estão mortas.
Я привёз батарейки.
Trouxe-te as pilhas.
Батарейки сдохли.
- Está sem carga.
Батарейки!
As pilhas!
Разве не видишь? Если батарейки не работают, спички не горят...
- Se os fósforos não acenderam...
Рации проверены? Батарейки заряжены?
Rádios prontos, baterias carregadas?
У меня батарейки сели на слуховом аппарате.
E a pilha do aparelho estragou-se.
Постарайтесь всегда иметь запасные батарейки, хорошо?
E procure ter sempre em casa pilhas para o aparelho.
- Папа, ты забыл батарейки?
- Como pudeste esquecer as pilhas? - Não sei.
У вас батарейки садятся.
As baterias vão-se abaixo.
У женщин батарейки никогда не садятся.
As das mulheres nunca se acabam.
Батарейки сели.
Não recarregou.
Когда сядут батарейки.
Quando a pilha se gastar...
Если удастся перезвонить ведь вашей 3-часовой батарейки хватает на 20 минут.
Se conseguirmos voltar a telefonar dado que a bateria de 3h que nos vendem dura 20 mn!
А зачем эти батарейки?
- Para que são as pilhas?
Батарейки - их нужно заменить. Игрушки на дне ящика должны регулярно меняться местами. О, и проследи, чтобы все посетили семинар мистера Спелла на тему : что делать, если ты или твоя часть проглочены.
Mudar pilhas, ir trocando os brinquedos no fundo da arca, ouvir o Mister Spell sobre o que fazer caso sejam engolidos.
Им нужно одеваться, стоять в очередях чистить дворы, менять батарейки.
Têm de vestir-se, esperar nas filas, limpar pátios, comprar pilhas.
Батарейки у меня немного подсели, понимаешь?
As baterias estão fracas.
Все говорили очень медленно, как будто в плеере сели батарейки.
Estava toda a gente a falar devagar, como quando o Walkman está a ficar sem pilhas.
Кстати, я вставила в пульт батарейки и поставила таймер магнитофона...
Pus pilhas novas no comando e sintonizei o vídeo.
Ты батарейки проверял?
Viu as pilhas?
Просто уехать на выходные. Поменять батарейки, проветрить мозги.
É só um fim de semana fora, para recarregar as baterias e descansar a cabeça.
Не хотелось бы беспокоить вас, но мне нужны D-батарейки.
Detesto ter que o incomodar quando vejo que você está a fechar, mas eu preciso de algumas pilhas do tipo D.
Эдди. D-батарейки.
Hey, Eddie..
Я вынула батарейки! Как...?
Arranquei-te a pilha.
- Пора сменить батарейки.
Talvez com pilhas novas...
Нужно экономить батарейки.
Devíamos poupar as lanternas.
- Да, а батарейки?
- Mas as pilhas, sim.
Запасные батарейки?
Pilhas de reserva?
- Ты зря посадишь батарейки.
- Estás a gastar as pilhas.
Мам, он тратит батарейки зря.
Mãe, ele está a gastar as pilhas.
А батарейки куда вставлять?
Onde entram as pilhas?
Батарейки сели.
Não tem pilhas.
Батарейки новые?
- Pilhas novas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]