Бёрджес перевод на португальский
32 параллельный перевод
Судья Бёрджес, Ваша честь.
Juiz Burgess, Meritíssimo...
Я просто хотел... сказать спасибо, Судья Бёрджес, Ваша Честь.
E eu só queria dizer obrigado, Juiz Burgess, Meritíssimo.
Говард Бёрджес не только твой отчим.
Howard Burgess, ele não é apenas o teu padrasto.
Бёрджес, просто устрой ему стресс-тест.
Burgess, faz-lhe apenas o teste da pressão.
Бёрджес.
Burgess.
Бёрджес!
Burgess!
Извините. Мистер Бёрджес произносит тост.
Lamento interromper, mas o Sr. Burgess vai fazer o seu brinde.
Нолан Бёрджес - правая рука коменданта.
Nolan Burgess é o braço direito do Governador.
- Нолан Бёрджес. Я знаю, кто вы, мэм.
Sei quem você é, senhora.
Нолан Бёрджес
Nolan Burgess.
Большое спасибо, мистер Берджес.
Muito obrigado, Sr. Burgess.
Он парень тот еще, Тэд Берджес.
É um garanhão! ( lad - rapaz )
Тэд Берджес неплохой парень.
O Ted Burgess é um tipo decente.
Мисс Берджес, зайдите, пожалуйста.
Burgess, chegue aqui, por favor.
Мисс Берджес, это инспектор Виллер.
Mna. Burgess, este é o Superintendente Wheeler.
Мисс Берджес в Вашем распоряжении.
A Mna. Burgess está à sua disposição.
Ничего мисс Берджес.
- Entre, Mna. Burgess.
Нам нужно поговорить, капитан Берджес.
Precisamos de falar, Capitão Burgess.
Остается Диана Берджес.
O que deixa a Diane Burgess.
Мы полагаем, что капитан Берджес приехала в округ Колумбия этим утром, используя псевдоним.
Acreditamos que a capitã Burgess viajou para D.C. esta manhã, com um nome falso.
Агент Данэм и я будем руководить арестом капитана Берджес.
A agente Dunham e eu vamos coordenar a captura da capitã Burgess.
Предотвратить взрыв капитана Дайан Берджес и арестовать полковника Рэймонда Гордона.
Evitar a detonação de Diane Burgess e capturar o Coronel Raymond Gordon.
Я офицер Берджес. Это офицер Этвотер.
Sou a polícia Burgess.
Берджес!
Burgess!
Берджес, ты в порядке?
- Burgess, estás bem?
Ты хорошо справилась, Берджес.
Estiveste bem, Burgess.
Берджес была здесь, когда это произошло, и ее племянница сейчас в отделении интенсивной терапии.
A Burgess estava aqui quando houve a explosão e a sua sobrinha está na UTI.
Берджес ты теперь в Разведке до дальнейших распоряжений.
Burgess fará parte da Inteligência até novo aviso.
Это как, Берджес?
O que é, Burgess?
Что случилось, Берджес?
- Então, Burgess?