Валентинка перевод на португальский
19 параллельный перевод
Валентинка от моей внучки.
Um cartão da minha neta.
Могу я проводить тебя до дома, моя валентинка?
Posso acompanhar-te a casa, namorada?
- Твоя валентинка была классной.
- Aquela prenda foi mesmo engraçada.
Моя кровавая валентинка
"O meu Dia dos Namorados Sangrento"
Валентинка от Тома в твоем шкафчике на самом деле была от меня!
O cartão do dia dos namorados que o Tom te deixou era de mim!
Если он оставит использованный бумажный носовой платок, что это будет, валентинка?
E se te deixasse um lenço de papel usado? Seria uma prenda?
Валентинка.
Um cartão.
Валентинка. Красивая.
Ah, cartão do Dia dos Namorados.
Самодельная валентинка говорит о несерьёзности намерений.
PROVAS DO DIA DOS NAMORADOS EMBORA NÃO CONTASSEM
Когда я вижу, что кто-то выбрасывает своё нижнее бельё это либо крик о помощи, либо ужасная валентинка мусорщику.
Quando alguém deita roupa interior fora ou está a pedir ajuda ou desesperada por um encontro com o homem do lixo.
Кажется, это валентинка.
Eu acho que é um Valentine. [dai dos namorados]
Валентинка для леди?
Uma prenda para a senhora?
Моя ты Валентинка.
Minha namorada.
Он моя Валентинка
♪ Ele é o meu melhor par do dia de S. Valentim ♪
Это сердце - валентинка, а не мишень. Субъект любит ее.
O coração que desenhou era de S. Valentim, não uma fantochada.
Валентинка в апреле?
Um cartão de Dia dos Namorados em Abril?
Если моя валентинка от Джимми, от кого тогда твоя?
Se o Jimmy mandou o meu, quem mandou o teu?
И теперь я пойду домой к своему мужу, потому что... я - его Валентинка.
Agora, vou para casa, para o meu marido, pois... sou a namorada dele.
Микро валентинка для микробиолога
Um micro-coração para uma microbióloga. Do seu micro-marido.