Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Г ] / Галлагеры

Галлагеры перевод на португальский

31 параллельный перевод
В нашей ванной Галлагеры?
Os Gallaghers estão na nossa casa de banho?
Ёбаные Галлагеры!
Fodam-se os Gallaghers!
- Ёбаные Галлагеры...
- Gallaghers fodidos.
Галлагеры не ходят на терапию.
- Os Gallaghers não fazem terapia.
Так, Галлагеры, вы моя единственная семья, так что давайте вставим это в фильм.
Certo, Gallaghers, são a única família que tenho, então vamos gravar isto, está bem?
Эй, Галлагеры пригласили нас в боулинг.
Os Gallaghers convidaram-nos para ir jogar bowling.
О, Галлагеры.
Vocês Gallaghers.
Зарабатываю немного лёгких денег так, как это делают Галлагеры.
A fazer algum dinheiro de verão no estilo Gallagher.
Представляю Его и Её Величества Фрэнк и Моника Галлагеры.
Apresento-te o senhor e a senhora Frank Gallagher!
Представляю Фрэнк и Моника Галлагеры!
Apresento-vos Frank e Monica Gallagher!
О, Галлагеры!
Os Gallaghers!
Галлагеры!
Bom dia, Gallaghers.
Итак, слушайте внимательно, Галлагеры и Милковичи.
Está bem, ouçam, Gallaghers e Milkoviches.
Знаете, некоторые думают, что Галлагеры не знают что такое трудиться, но Джинджер трудилась на этом углу и в дождь, и в слякоть, и в снег, ее старые колени бились об этот жесткий асфальт снова и снова.
Sabes, alguns acham que os Gallaghers não têm uma ética de trabalho, mas a Ginger estava nesta esquina à chuva, à neve, os joelhos castigados no passeio, outra vez e outra vez.
Галлагеры ведь бойцы, верно?
Os Gallaghers são sobreviventes, certo?
Что официально подтверждает то, что мы уже давно знали что Галлагеры на голову выше всех вас, придурки!
O que torna oficial uma coisa que já sabíamos, que os Gallaghers são seres superiores a vocês todos, seus merdas!
Галлагеры не блюют! Остановись!
Os Gallaghers não vomitam!
Эй, иногда жизнь подбрасывает нам говна Но мы ведь Галлагеры, верно?
Às vezes a vida dá-nos alguns empurrões, mas nós somos os Gallaghers, está bem?
Галлагеры карабкаются вверх по пищевой цепи.
Os Gallaghers a subir na cadeia alimentar.
Да, Галлагеры карабкаются вверх по пищевой цепи.
Sim, os Gallaghers a subir na cadeia alimentar.
Можешь показать ему кто такие Галлагеры.
Podes iniciá-lo na maneira Gallagher.
У меня записаны Фрэнсис и Фиона Галлагеры, отец и сестра.
Eu tenho um Francis e Fiona Gallagher, Pai e irmã
Галлагеры не делают объявлений на ужине.
Os Gallaghers não fazem anúncios ao jantar.
Галлагеры.
Gallaghers.
Галлагеры не стукачат.
Os Gallaghers não são delatores.
Ёбанные Галлагеры.
Merda dos Gallaghers.
Суть в том, что мы — Галлагеры.
A questão é que... somos Gallaghers.
Галлагеры не делают абортов.
Os Gallaghers não abortam.
Ты говорил, что Галлагеры не делают аборт.
Os Gallaghers não abortavam?
Учитывая, что... Видишь ли, Галлагеры, они очень хотят выразить свою благодарность.
Bem, estamos a chegar lá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]