Гилфойл перевод на португальский
92 параллельный перевод
Гилфойл, давай уже.
Gilfoyle, vá lá.
Бертран Гилфойл - иностранец. Гражданин Канады
O Bertram Gilfoyle é estrangeiro, cidadão do Canadá.
Гилфойл!
Gilfoyle!
— Я Гилфойл.
Gilfoyle.
Динеш, Гилфойл, это специалист, которого вы рекомендовали,
Dinesh, Gilfoyle, é alguém que vocês recomendaram,
Очевидно, когда Динеш называет меня "Дебильный Франкенштейн" или "Спидозная тетка", или если Гилфойл говорит обо мне "Женственная лесбиянка", я знаю, что это шутка между друзьями.
Obviamente, quando o Dinesh me chama Frankenstein Anormal, ou me descreve como Senhora SIDA, ou o Gilfoyle me chama K.D. Lang efeminada, sei que é uma piada.
Прямо как Динеш и Гилфойл.
É como Dinesh e Gilfoyle. Tem piada.
- Так не получится, Гилфойл.
Não é assim que funciona.
- Гилфойл, только не говори, что взломал систему "ЭндФрейм".
Gilfoyle, por favor, não me digas, que acedeste ao sistema da EndFrame.
- Гилфойл, гипотетически, сколько это стоит?
Gilfoyle, hipoteticamente, quanto vale?
- Гилфойл, сервер - это не наша забота.
Gilfoyle, um servidor é um serviço público.
Слушай, Гилфойл, ты обещал собрать и запустить все сервера, но мы уже отстаем от графика на неделю.
Gilfoyle, disseste que terias os servidores montados, e já estamos atrasados uma semana.
- Полгода назад ты был похож на хорька-самоубийцу, Гилфойл.
Pareces um furão que desistiu de si próprio, há seis meses.
- Динеш и Гилфойл об этом знают?
O Dinesh e o Gilfoyle sabem disto?
- Да, Динеш и Гилфойл еще там.
O Dinesh e o Gilfoyle ainda lá estão.
Пятьсот долларов от Гилфойл-подчеркивание-Люцифор.
$ 500, de Gilfoyle _ Luci4.
- Гилфойл, пожалуйста.
- Gilfoyle, por favor...
- Хочешь сказать, что Гилфойл не ломал мою сеть?
Estás a dizer que o Gilfoyle nunca entrou na minha rede?
Гилфойл постоянно капал мне на мозг, угрожал...
O Gilfoyle não parou de me espicaçar.
- Алло, Гилфойл? - Не звони!
- Não lhe ligues.
Динеш и Гилфойл меня отговаривали, особенно после того, что произошло. Но теперь я снова поверил в то, что встречи лицом к лицу помогают...
É claro que o Dinesh e o Gilfoyle disseram que era má ideia, em especial, dado o que aconteceu, mas isto devolve-me a fé nos encontros cara a cara como...
Гилфойл, ты же обещал!
- Gilfoyle, tranquilizaste-me!
- Гилфойл, это ты виноват!
Importam-se de se calar?
- Даже не знаю, Гилфойл, наверное, я решил, что Моника все обдумает, а не станет предлагать мне лизать яйца.
Não sei, Gilfoyle. Acho que achei que a Monica pensaria nisto racionalmente, em vez de me mandar lamber-lhe os tomates.
- Гилфойл, у нас уже 50 тысяч просмотров.
Gilfoyle, atingimos as 50 000 visualizações.
- Гилфойл, что ты делаешь?
- Gilfoyle, o que fazes?
Делай. - Я не справлюсь один, Гилфойл!
- Não posso fazê-lo sozinho!
Гилфойл!
- Gilfoyle!
- Гилфойл, кэширование!
Gilfoyle, o mecanismo de cache!
- Гилфойл, что происходит?
Gilfoyle, o que se passa? O que foi?
А если я ухожу, то уходит Джаред и Динеш, и Гилфойл тоже.
E o Jared também sai, o Dinesh sai, o Gilfoyle também.
- Гилфойл, ты что. Дай мне немного времени найти выход.
Dá-me tempo para tentar sair disto.
Это Гилфойл.
Aqui Gilfoyle!
- Так, Гилфойл, похоже, придется вернуть рекрутерам подарочные наборы, потому что я только что говорил с Моникой, и она устроить мне встречу с Лори, чтобы я сообщил, что происходит.
Parece que os teus recrutadores vão ter de levar os presentes. A Monica arranjou reunião com a Laurie para eu lhe contar o que se passa.
Да, Гилфойл?
Não é assim, Gilfoyle?
- Бертрам Гилфойл?
- B. Gilfoyle? - Sim.
- Мистер Гилфойл? Мы готовы.
Gilfoyle, estamos prontos.
- Гилфойл.
- Gilfoyle!
- Жаль это говорить, но Гилфойл прав. Ты лишь сделал хуже.
Lamento, mas o Gilfoyle tem razão, estás a piorar tudo.
Гилфойл, что у нас с местом на серверах?
Gilfoyle, e o servidor?
Алло, это Бертрам Гилфойл.
Aqui Bertram Gilfoyle.
Гилфойл, Динеш, пакуйте золотые мониторы, мы их продаем.
Gilfoyle, Dinesh, embalem os monitores porque vamos vendê-los.
- Я Гилфойл.
Sou o Gilfoyle.
Где Гилфойл?
Onde está o Gilfoyle?
Гилфойл, баг с удалением меня уже задрал, и, и прошу прощения.
Gilfoyle, o problema da eliminação voltou e... - Desculpa...
- Гилфойл, если тебе не нужны приглашения, можно мы с Динешем их заберем?
Se não vais usar os teus, podemos ficar com eles?
- Гилфойл.
- Gilfoyle.
- Пошел ты, Гилфойл! - Э...
Vai-te lixar, Richard!
- Алло, Гилфойл!
É o Seth, de novo.
Гилфойл, нам срочно нужен механизм кэширования! Иначе кластеры не масштабируются!
É a única forma de aumentar os clusters!
- Гилфойл пробил дыру в стене.
- O Gilfoyle furou a parede.