Гимнастка перевод на португальский
31 параллельный перевод
Гимнастка, Джерри.
Uma ginasta, Jerry.
Гимнастка?
Ginasta? !
Ты мне не говорил, что она гимнастка.
Não me contaste que ela era ginasta.
- Ты гимнастка?
És uma ginasta?
- Гимнастка?
- A ginasta.
- Еще одна гимнастка.
- Outra ginasta.
Претендентка № 3 - горяченькая гимнастка, которая раньше была горяченькой чирлидершей.
Solteirinha número três, uma ginasta sexy... que costumava ser uma chefe de claque sexy.
- А... Гимнастка Тина...
A "Tina Ginasta"?
- Его дочь - гимнастка.
- A filha dele é uma ginasta.
- Девушка, гимнастка... выпила горсть таблеток и потеряла сознание у меня в кабинете. - Что?
- O que?
Я слышал, что она как гимнастка.
Soube que ela é como uma ginasta.
Или олимпийская гимнастка, которая травмировала ногу, или старлетка, просадившая весь свой гонорар за сиквел на наркоту, или просто обманщица-беглянка.
Ou é uma ginasta olímpica que deu cabo da perna, ou uma criança famosa que estoirou o dinheiro em drogas, ou é apenas uma fugitiva mentirosa.
Вы, наверно, гимнастка?
És uma contorcionista?
Я слышала, эта испанка - гимнастка.
Ouvi dizer que a espanhola é ginasta.
Она - гимнастка.
Ela é ginasta.
- Фэрен! Не знал, что ты гимнастка!
Farren, não sabia que fazias ginástica.
гимнастка из колледжа Маунт-Холиок.
Tem 25 anos, da equipa de ginástica de Mount Holyoke.
- Гимнастка.
- Acrobata.
В нашей семье появилась гимнастка.
- Temos uma ginasta na família.
Я же говорил, что она гимнастка.
Disse-te que ela era ginasta.
Она гимнастка, да?
Ela é ginasta, não é?
Нет, Шон, она не гимнастка.
Não, Sean, ela não é ginasta.
Может ей и нужен стент, но здесь она... Она делает разгибы и сальто прогнувшись словно олимпийская гимнастка.
Ela pode precisar de um stent, mas ela está aqui... a fazer kips e saltos como uma ginasta olímpica.
- Ты гимнастка?
- Então, és ginasta?
Энни и маленькая гимнастка : удачный самострел
Miúda Entusiasma-se Com Annie E Tira Selfie
Наша гимнастка должна подтянуть всё своё тело в первый отсек, прежде чем я её распилю.
Vêem, a contorcionista tem de encolher o corpo todo para caber na primeira metade da caixa antes de eu serrar o resto a meio.
Я гимнастка.
- A Sarah? Sou contorcionista.
Она не самая яркая звезда на небе, но она бывшая гимнастка.
Não é a pessoa mais inteligente, mas é uma antiga ginasta.
Это профессиональная гимнастка.
É uma ginasta profissional.
Она гимнастка мирового уровня.
Ela é uma "ginasta" de classe mundial.
- Ты гимнастка?
- És ginasta?