Джулианна перевод на португальский
130 параллельный перевод
Да, а что с ней? - Джулианна.
- Oi Julianne.
Джулианна сказала, что компьютеры вели себя необычно.
A Julianne disse que os computadores têm estado estranhos.
— Джулианна Скифф,
Julianna Skiff,
Так вот, Джулианна, после этого я стал ценить жизнь.
Bem, Julianna, essa experiência fez-me apreciar a vida.
Джулианна Мур - особенная. Она это дело любит.
- É o que ela tem de especial.
Джулианна риэлтор в иммигрантском районе.
A Julianna é agente imobiliária lá no nosso antigo bairro.
Это Джулианна.
É a Juliana. Por favor, pare de me ligar.
Не Клэр. Джулианна.
Juliana.
Джулианна, пора спускаться вниз.
Julianna, está na hora de descer.
Прости, Джулианна, ты здесь ни при чем.
Desculpa. Julianna, a culpa não é tua.
Даниэль, Даниэль, это Джулианна.
Quem? Daniel, Daniel, esta é a Julianna.
Джулианна.
Julianna.
- Джулианна.
- Julianna.
У меня есть твои фотографии, Джулианна.
Eu tenho fotos tuas, Julianna.
Джулианна?
Julianna?
Это Джулианна.
É a Juliana.
Джулианна.
Juliana.
Джулианна Симмс, познакомься с животными.
Julianne Simms, conheça os animais.
Джулианна, найди Эми Флинн, любую машину которая могла быть у нее.
Pesquisa por Amy Flynn, se tem algum carro.
Спасибо, Джулианна.
Certo, Julianne, obrigado. Podes mandar-me o endereço por mensagem?
Так, Эрика или Джулианна?
Então, a Erica ou a Julianne?
О, черт, тебе нравится Джулианна.
Tu gostas dela.
Джулианна.
Julianne...
Джулианна Симмс, я назначаю вас заместителем федерального маршала для наблюдения за этим заключенным, находящимся под условным освобождением. Я согласна?
Julianne Simms, nomeio-a agente US Marshal, para supervisionar o prisioneiro que está sob provisória.
Мы не поженились только что, Джулианна. Да.
- Não nos casámos, Julianne.
Я специальный агент Ллойд Лаури, а это моя коллега, Джулианна Симмс, мы просто хотим задать вам несколько вопросов.
Sou o agente especial Lloyd Lowery. Esta é minha parceira, Julianne Simms. Temos perguntas adicionais para si.
Я Джулианна.
Sou a Julianne.
Наша работа - преследовать и ловить, Джулианна, а не допрашивать и судить.
O nosso trabalho é perseguir e capturar, Julianne.
Джулианна покупает одежду, которую вы носите.
A Julianne compra as roupas.
Джулианна, как давно умерла мама Старлы?
Julianne, sabes como morreu a mãe dela?
Джулианна подняла ваши судебные записи.
Ela puxou os seus registos do tribunal.
Ллойд, пусть Джулианна обновит ориентировку на Бэгвелла и включит его ранение.
Lloyd, diz à Julianne que actualize o registo com a ferida do Bagwell.
Джулианна, поднимай тревогу на всех пограничных переходах с Канадой.
Julianne, envia o alarme para todas as fronteiras de travessia canadianas.
Здравствуй Джулианна.
Olá, Julianne.
Джулианна, Мне нужен дружелюбный судья на проводе.
Julianne, entra em contacto com um juiz maleável.
Рэй, это Джулианна.
Ray, é a Julianne.
Джулианна?
Julianne?
Это Джулианна.
É a Julianne.
Ладно, я просто произнесу высказывание, Джулианна, а ты скажешь, согласна ты с ним или нет.
Está bem. Eu vou fazer uma afirmação Julianne, e tu dizes-me se concordas ou discordas :
И я знаю тебя, Джулианна.
Conheço-te, Julianne.
Это Джулианна Каллахан из Группы Стратегического Реагирования.
Chamo-me, Julianna Callaghan, da Unidade de Resposta Estratégica.
Джулианна Мур, в любом случае.
Julianne Moore, de certo.
Сестра Джулианна беседует с мисс Эллеби.
A Irmã Julienne está a falar com a Sra. Ellaby.
Доброе утро, Ноннатус, Сестра Джулианна слушает.
Bom dia, Casa Nonnatus, fala a Irmã Julienne.
Даже Сестра Джулианна потрясена. А какая там вонь!
Até a Irmã Julienne ficou abalada.
Сестра Джулианна у себя?
A Irmã Julienne está no gabinete?
Это сестра Джулианна, акушерка Стеллы Крэнгл и ее свидетельница.
Esta é a Irmã Julienne, parteira e testemunha abonatória de Stella Crangle.
Сестра Джулианна, почту ещё не отправили?
- Irmã Julienne, o correio já foi?
Спасибо, Джулианна.
Vai ser hoje.
Джулианна, что такое?
Julianne, o que aconteceu?
Разумеется, сестра Джулианна.
- Claro, Irmã Julienne.