Долларами перевод на португальский
60 параллельный перевод
Не должны ли мы скрепить договор поцелуем или 5тью долларами наличностью?
Selamos o negócio com um beijo ou com 5 dólares?
Возможно, но она разумно распоряжается 25 долларами.
Talvez, mas ela é um ás com 25 cêntimos.
А что я с ними буду делать? Засею поле серебряными долларами, а потом буду бросать ими в индейцев?
Lavrava o terreno com um dólar de prata, e depois atirava-o à cara de um Índio?
"Прибываю поезде 9 : 52 любовью и 20 долларами."
"Comboio chega às 9 : 52. Traz amor, afecto e 20 dôIares."
Нет, лучше с 25 долларами. Подпись : "Эдди Логгинс".
Escreva 25 dôIares e assine só Addie Loggins.
Нет, лучше напишите : "Любовью и 20 долларами."
Então escreva, "Amor, afecto e 20 dôIares."
"Любовью и 20 долларами."
"Amor, afecto e 20 dôIares."
Но сионисты используют эту тему и возлагают вину на американский народ... пытаясь заставить нас расплачиваться долларами.
Concordo, mas os sionistas se utilizam disso... para nos extorquir dinheiro.
Чистыми, хрустящими американскими долларами.
Com dólares frescos e legais. Americanos.
Мы называем их "долларами" Мира чудес ".
Chamamos-lhes dólares do Wonder World.
- Будете платить долларами?
- Pagará em dólar?
- Так что там со ста долларами?
- e os US $ 100?
Покажите мне, где спрятались американцы... и вам заплатят американскими долларами.
Digam onde estão os americanos e pagamos-lhes em dólares.
Oдин пояс, один шнурок один кошелек с 22 долларами.
Um cinto, um atacador uma carteira contendo $ 22.
Я еще заплатил долларами, а не фунтами я думаю, вы помните.. ну, по общему тарифу.
Aquele que nao tinha libras, so dolares, de certeza que se lembra. Sou o tipo da tarifa fixa.
- И бyдeтe платить долларами?
- Tem dinheiro americano?
Фибс, что будешь делать со своими тремя долларами?
Pheebs, o que vais fazer com os teus $ 3?
Я типа, пришлю своего человека с долларами.
Vou mandar-te o meu homem com o dinheiro.
Двумя часами позже он изчез с моими 60 долларами!
, perguntei eu. Duas horas depois desapareceu com 60 dólares meus!
Я вот о чём, Питер... Может, лучше расплатимся канадскими долларами и сэкономим...
Sim, Peter, - e estou só aqui a falar com os meus botões - mas porque não pagamos em dólares Canadianos e poupamos algum dinheiro?
Они будут платить долларами.
Pagam-nos em dólares.
И моя ебучая мамаша скинула меня там с семью блядь долларами и 60-ю с чем-то там центами, а сама отправилась сосать хуи где-то в Джордии.
E a maldita da minha mãe me largou lá... com a merda de US $ 7 e 60 e poucos centavos... quando foi cair na vida na Geórgia.
Пойми, нам сейчас немного не хватает... но завтра я тут как штык с четырьмя долларами.
Estamos um pouco tesos, mas amanhã trazemos quatro. O Joey disse que não.
И он готов платить нам долларами?
Achas que está disposto a pagar-nos em dólares americanos?
Ты заявился сюда за 200 долларами, которые я тебе должен?
Percorreste todo o caminho até aqui para cobrares os 200 dólares que te devo?
Вы не против если я заплачу долларами?
Não se importa que pague em dólares?
Тот человек, клиент, заплатил 7 миллиардов долларами.
O homem do outro lado da rua pagou os sete biliões em dólares.
Мой отчим будет счастлив. У нас клиент с американскими долларами.
O meu padrasto ficará feliz em saber que temos um cliente com dólares.
Если приехать туда с 645 долларами, тебя там встретят как короля.
Vai lá com 645 dólares, e é literalmente um rei.
Как, интересно, мы доберёмся до нужного нам места с 40-ка долларами и без кредитки?
Como vamos onde queremos só com 40 dólares... e sem cartão de crédito?
Если вы будете расплачиваться китайскими долларами, мне придется удвоить цену.
Se somente poder pagar em dólares chineses, lamento mas o preço terá de dobrar.
Итак, кто что сделал со своими пятьюдесятью долларами?
Então, o que fizeram com os vossos 50 dólares?
- Джонас, Страховка ограничена 350 000 долларами. Газета не может выплатить больше.
Jonas, o seguro tem uma indemnização máxima de 350 mil dólares e o jornal não pode pagar mais.
бабушка приехала сюда с 20 долларами.
A minha avó chegou a este país com 20 dólares no bolso.
Ну, тогда давай наполним полный бассейн семью долларами с твоих продаж на Etsy и примем сранную ванну из денег.
Então vamos encher uma piscina com os $ 7 da Etsy e tomar um maldito banho de dinheiro.
Но с другой стороны, будет трудновато снять фильм без этого ебанутого чувака с долларами.
Por outro lado, vai ser difícil fazer FP : O Filme, sem o assustador Warbucks.
Освобожден шесть дней назад, с 50-ю долларами и билетом на автобус.
Foi libertado à 6 dias com 50 dólares e um bilhete de autocarro.
Когда мы завершим дело с братьями Бриттл, ты станешь свободным человеком с лошадью и 75 долларами в кармане.
Depois de resolvermos isto dos Brittle serás um homem livre, dono de um cavalo e com 75 dólares no bolso.
Хауи, познакомся со своими 500-ми долларами и пиццей.
Howie, aí estão os 500 dólares e a pizza.
Но если вы видите в себе талант, чтобы победить лучшего едока мира, ждем вас в субботу на парковке школы Джеймса Вудса с 50-ю долларами и огромным аппетитом.
Mas se pensam que têm o necessário para derrotar o maior comilão do mundo, venham até ao estacionamento do Liceu James Woods este Sábado com 50 dólares e um grande apetite.
— Она приехала на такси с 25-ю долларами на счетчике. Я разберусь.
Chegou de táxi com 25 dólares para pagar.
Ты платишь американскими долларами? Да.
- Paga em dólares americanos?
Все закончится с 200 долларами?
- Acaba tudo com 200 dólares? - Sim.
Акции были предложены за 70 долларов, а к концу недели... между 4 и 5 долларами.
As acções foram oferecidas por 70 e no fim-de-semana a 5 dólares.
Долларами, как вы хотели.
Com dólares, como você queria
Так вот почему ты уехал с моими 500 долларами?
Má gorjeta? Foi por isso que se foi embora com 500 dólares do meu dinheiro?
Мэм, что я должен делать с 54 долларами?
Senhora, o que é que vou comprar com 54?
Но ни с этими вонючими 11 долларами.
Não com 11 miseráveis dolares.
Наличными. Долларами. Или вы предпочитаете немецкие марки.
No entanto, se preferir marcos alemães ou talvez francos suíços isso, claro, pode-se arranjar.
Долларами!
Em dólares.
С сумкой вещей и сорока восемью долларами.
Tinha uma bolsa e 48 dólares.
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов за час 17
долларов за 19
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов за час 17
долларов за 19
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
доллара и 28
доллара 379
долларов и 71
долларах 18
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
доллара и 28
доллара 379
долларов и 71
долларах 18