Железка перевод на португальский
19 параллельный перевод
"Баккара", "Железка"?
Roleta? Bacará?
железка!
Stop! Tu paras ou quê!
Средняя железка.
- Uma espécie de "driver" de ferro.
Так, эта железка должна заработать, Я только что всё отремонтировал.
Quero ver as válvulas a ronronar, acabei de te fazer uma revisão!
Это не просто блестящая железка, верно?
Esse metal não brilha que é uma maravilha?
- Зиг 226. Впечатляющая железка.
Aí está uma peça de armamento impressionante.
Железка, которую нашли патрульные — внутренняя обшивка сейфа "Traeger GR-7".
A peça que a patrulha da auto-estrada trouxe é parte da cobertura de dentro de um cofre Traeger GR-7.
Нет, Подпольная Железка это сообщество, члены которого помогали рабам бежать в Канаду.
Não, o "Underground Railroad" era um bando de pessoas que ajudaram escravos a fugir para o Canadá.
На дворе был 1860 год и Подпольная Железка.. .. и несмотря на то, что Хирама, Мэйбел и Элоизы уже нет среди нас, их правда всё еще торжествует! Спасибо вам.
Estávamos em 1860, e o "Underground Railroad" era ainda que Hiram, Mabel e Eliza já não estejam entre nós, a verdade deles contínua.
Крутая железка.
- É uma bela peça.
Фрай, железка всё сказала.
Fry, a caixa já falou.
Далеко железка от вашего дома?
A que distância fica o comboio das vossas traseiras?
Ну что железка...
Olá, placa.
Я предпочитаю термин "хай-тэк железка".
Prefiro o termo "Tecnologia de ponta".
Это же просто железка.
É sucata.
- Да! Выкуси, железка.
Toma lá, tecnologia.
Может, для тебя железка и главное в жизни, но для меня - нет.
A ferrovia pode ser o mais importante para ti, mas não para mim.
Надёжная железка.
Estes são fiáveis.
Железка.
Um ferro?