Кросс перевод на португальский
406 параллельный перевод
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черинг-кросс в камеру хранения.
Depois de ela ser presa, levei o dinheiro nessa mala... para a Estação Charing Cross e deixei-o num cacifo.
Мы можем сделать кросс-соединение, но судном почти невозможно будет управлять в одиночку.
Podemos cruzar os controlos, mas será difícil manejar a nave.
Ноах Кросс работал в водном департаменте. Да--нет.
- Noah Cross trabalhava na companhia?
Кросс владел этим.
Pensei que o dono era o Cross.
м-р Кросс. где атлас северо-западной долины?
- Eu vou dando notícias, Mr Cross. Pode dizer-me onde estão as plantas de Nothwest Valley?
мистер Кросс? Я нашел девчонку.
Tem o livro de cheques à mão, Mr Cross?
м-р Кросс.
- Tenho uma coisa para lhe mostrar.
Я Ноах Кросс. Эвелин Малврэй моя- -
A Evelyn Mulwray é minha filha.
Это то, что требует выносливости, стойкости... типа бег на длинные дистанции... кросс по пересеченной местности.
- Precisas de algo que exija - resistência. Que exija pulmão... - que tal corrida - de fundo?
Четвертый этаж на Черинг-Кросс Роад и ни одной приличной роли.
Quatro andares na Charing Cross Road... e nem nenhum trabalho para fazer.
Мистер Кросс, какое отношение эта реклама имеет к "Скряге"?
Sr. Cross, que tem esse anúncio a ver com "Scrooge"?
Мистер Кросс, пора разобраться со списком подарков.
Sr. Cross, temos de fazer a sua lista de Natal.
Нужно было пойти туда... нужно было сказать "Фрэнк Кросс..."
Devia ter lá ido dentro. Deveria ter dito "Frank Cross..."
Мистер Кросс, вас зовут на площадку.
Sr. Cross, chamam-no ao estúdio.
Фрэнк... То есть, мистер Кросс.
Quero dizer, Sr. Cross.
Вообще-то все зовут меня, мистер Кросс.
- Aqui chamam-me Sr. Cross!
Это Фрэнк Кросс.
Fala Frank Cross.
Мистер рАйнлЭндэр, здравствуйте, мистер Кросс.
Ah, Sr. Rhinelander, olá. Sr. Cross.
Это же мистер Кросс!
- É o Sr. Cross!
ЛАудермилк и Кросс вместе.
Loudermilk e Cross, juntos.
Это же Фрэнк Кросс.
O Frank Cross. - Está bêbado!
Это же Фрэнк Кросс.
É o Frank Cross.
Я шел пешком от станции Кингс-Кросс.
Vim a pé de King's Cross.
По вашим словам, вы целый час добирались от станции Кингс-Кросс до клуба в Сейнт-Джеймс.
Diz que passou essa hora a ir de King's Cross a St.
Джон, это Энди Кросс из ФБР.
John, apresento-te o Andy Cross do FBI.
Первый отряд через Полчаса в школьном автобусе. Поедете в Ля-Кросс.
A primeira brigada parte no autocarro da escola dentro de 30 minutos.
- Овечий сыр, салат кросс и панчетта.
- Queijo de cabra, agrião e bacon.
- Ага, я наверно пересел в "Кингс Кросс".
- Eu devo ter mudado na King's Cross.
Четыре, 22, кросс. Мы победим!
Temos de conseguir!
Переоденьтесь в спортивную форму. Вы бежите кросс на Куррахи!
Ponham o fato de ginástica, vamos subir o Currahee a correr.
- Какая рота бежит кросс?
- E que companhia é esta?
Рота "Изи" бежит кросс на Куррахи!
A Easy vai fazer um cross ao Currahee!
Вы попали на меня, доктор Кросс?
Ligou-me, Dr. Cross?
Пора вернуться к работе, доктор Кросс.
É altura de regressar ao trabalho, Dr. Cross.
Джесси Фленниган, Алекс Кросс.
Oh Jezzie Flannigan, Alex Cross.
- Доктор Кросс.
- Dr. Cross.
- Доктор Кросс- -
- Dr. Cross...
Доктор Кросс, вам будет интересно взглянуть.
Dr. Cross, talvez queira vir ver isto.
Доктор Кросс, агент Бен Дивайн.
Dr. Cross, Agente Ben Devine.
Доктор Кросс больше не в киберпространстве.
O Dr. Cross já não está no ciberespaço.
Доктор Кросс что он хочет от вас?
Dr. Cross... o que é que ele quer de si?
Доктор Кросс, вас взяли в это дело,.. ... что вы можете сказать а Гари Сонеджи?
Dr. Cross, foi trazido para este caso, o que nos pode contar acerca de Gary Soneji?
Доктор Кросс, агент Фланниган,.. ... мы признательны вашей заботе, но с Дмитрием все в порядке.
Dr. Cross, Agente Flanningan, apreciamos a sua preocupação, mas, uh, o Dimitri está bem.
- Детектив Кросс,..
- Detective Cross,
- Кросс.
- Cross.
Например, я скажу : "Соно инглезе ди Джеррард Кросс".
Por exemplo, eu diria :
"Я англичанин из Джеррард Кросс". Попробуем вместе.
"Sou um inglês de Gerrards Cross."
Кросс.
Cross.
[Насколько хитёр Кросс.]
O MANHOSO DO CROSS
Скорее всего это Кросс.
Talvez o Cross.
Холи Кросс, Джорджтаун.
Bowdoin, Holy Cross, Georgetown...