Леопарды перевод на португальский
27 параллельный перевод
Это довольно необычно. Разве в Коннектикуте водятся леопарды?
No Connecticut não há leopardos, pois não?
Возможны варианты. В Африке мужчины наверняка леопарды или носороги.
Em África, os homens serão, talvez, leopardos ou rinocerontes.
В Африке ты должен помнить : слоны опасны, леопарды опасны, но чёрная мамба опаснее всех.
" Na África, diz a lenda que na mata, um elefante pode te matar, um leopardo pode de matar e a Mamba Negra pode te matar.
В суровые годы погибает много оленей, и леопарды не брезгуют падалью.
Muitos veados sucumbem durante o Inverno rigoroso e esta espécie de leopardo não franze o nariz a uma carcaça.
Африканские леопарды не смогли бы здесь выжить.
Os leopardos africanos não sobreviveriam aqui.
Морские леопарды - единственные хищники среди тюленей.
As focas-leopardos são gigantes.
Давай будем есть как леопарды.
Está delicioso. Estamos a comer como os leopardos.
- Но мы же как леопарды.
- Estamos a comer como os leopardos.
В математике есть леопарды, бурундуки и жирафы.
Em Matemática há Leopardos, Esquilos e Girafas.
Леопарды - дебилы, да?
Os Leopardos são os idiotas, não são?
Леопарды - продвинутые ученики.
Os Leopardos são os alunos avançados.
Леопарды, бурундуки, жирафы.
Leopardos, Esquilos, Girafas.
леопарды, бурундуки, жирафы.
Leopardos, Esquilos, Girafas.
Леопарды - умные!
Os Leopardos são os inteligentes!
Леопарды, и жирафы, и бурундуки.
Leopardos e Girafas e Esquilos...
Некоторые молодые леопарды, взрослея, блестяще приспосабливаются.
Alguns jovens leopardos crescem para se tornarem brilhantes oportunistas.
Морские леопарды.
Focas-leopardo.
Леопарды.
Leopardos.
Леопарды?
Leopardos?
Есть идеи, почему леопарды могли быть так важны для твоего отца?
Fazes alguma ideia porque é que os leopardos seriam assim tão importantes para o teu pai?
Эти леопарды охотятся за чем-то другим.
Os leopardos estão à caça de outra coisa.
Эти леопарды предпочитают охотиться на домашних животных, привезённых людьми в город в большом количестве.
Os leopardos preferem caçar animais domésticos que os habitantes trazem para a cidade em número considerável.
Леопарды по всему городу используют это прикрытие для охоты.
Os leopardos usam a sua cobertura para caçar por toda cidade.
Это поразительно, что я здесь, окружён людьми, всей этой человеческой деятельностью, но при этом на расстоянии в 800 метров, может даже меньше, могут быть леопарды.
É incrível imaginar que aqui, rodeado de gente, com tanta atividade humana, a 800 metros, talvez menos, haja leopardos.
А в Мумбаи, камеры-ловушки показывают, где именно леопарды выходят наружу.
De volta a Mumbai, as câmaras revelam de onde os leopardos surgem.
Сьюзан, мне не нравятся леопарды. - Относитесь к нему, как к обычной кошке.
- Pense nele como um gatinho.
Живые леопарды.
- Leopardos vivos.