Люциус лайон перевод на португальский
57 параллельный перевод
- Люциус Лайон, которого я знала, сказал бы этим придуркам, что улицы не для всех.
O Lucious Lyon que eu conheci diria a esses idiotas que as ruas não são para todos.
- В нашей студии магнат музыкальный индустрии и суперзвезда Люциус Лайон. Напомним, что призывы к насилию в стихах Кидда Фо-Фо, видимо, и спровоцировали трагедию.
Hoje, estamos com o magnata e superestrela Lucious Lyon, cujo artista, Kidd Fo-Fo, foi acusado de incitar um tiroteio com as suas letras violentas.
- Люциус Лайон - бог в музыке. А еще он чокнутый сукин сын, у которого была мечта.
O Lucious Lyon é um deus da música e também é um sacana maluco que tinha um sonho.
Так появился Люциус. Люциус Лайон, бессмертный. Его невозможно убить.
por isso, criei o Lucious, o Lucious Lyon, o imortal, o que não podia ser morto.
- Люциус Лайон, вы арестованы за убийство Маркуса "Банки" Уильямса.
Lucious Lyon, está preso pelo homicídio de Marcus "Bunkie" Williams.
Придет день, когда Люциус Лайон вернется.
Há de vir o dia em que Lucious Lyon regressará.
- Дамы и господа, полагаю, что как действующий финансовый директор, я мог бы выполнять функции главы компании, если Люциус Лайон по каким-то причинам будет временно не способен продолжать работу.
Senhoras e senhores, como diretor financeiro, eu seria o mais qualificado para ser CEO interino, se Lucious Lyon ficasse temporariamente incapacitado.
- Люциус Лайон.
- Lucious Lyon?
- Куки Лайон - Люциус Лайон - "Империя" - твой лейбл.
Cookie Lyon, da família do Lucious Lyon, da Empire, a tua editora.
- Я лучше всех подхожу на роль временного главы компании, если Люциус Лайон по каким-то причинам не сможет заниматься делами.
Eu seria o mais qualificado para ser CEO interino, se Lucious Lyon ficasse temporariamente incapacitado.
Куки и Люциус Лайон вместе...
Cookie e Lucious Lyon juntos.
- Двойной Эл, мужик – Люциус Лайон : человек, миф, легенда.
O LL, Lucious Lyon, o homem, o mito, a lenda.
В день, когда "Империя" станет первой в индустрии развлечений компанией, принадлежащей черному, чьи акции котируются на Нью-Йоркской Фондовой бирже, вы услышите новый саунд Люциуса Лайона – вас я приглашаю лично. Вы убедитесь, что "Империя" становится синонимом американской культуры, а Люциус Лайон становится богом.
No dia em que a Empire se tornar a primeira empresa de negros a ser cotada na Bolsa de Nova Iorque, vou mostrar-vos o novo som Lucious Lyon e convido-a a estar presente pessoalmente para ver a Empire tornar-se sinônimo da cultura americana
Я Люциус Лайон, и я отец Андре.
Sou o Lucious Lyon, o pai do Andre.
Подумываю замутить Люциус Лайон совместно с заключенными.
Estou a pensar dar um concerto a partir da cadeia.
Вы уже знаете... это нечто исключительное Люциус Лайон с нами.
É o novo tema do Lucious Lyon em exclusivo.
Люциус Лайон – самонадеянный манипулятор и социопат, уверенный, что он выше закона. Но уверяю вас, его ждёт суд и приговор.
Lucious Lyon é um sociopata arrogante e manipulador que pensa estar acima da lei, mas garanto-vos que será julgado e condenado.
А сейчас в интересах американской музыкальной индустрии, Люциус Лайон возвращается к работе.
Para bem da música americana, Lucious Lyon tem de trabalhar.
Отметьте этот день в календаре – сегодня Люциус Лайон заявил вам, что скоро мир не сможет произнести слово "музыка", не упомянув об "Империи".
Assinalem este dia no calendário, porque foi neste dia que Lucious Lyon vos disse que, em breve, o mundo não poderá falar de música sem mencionar a Empire.
Если Люциус Лайон в тебя верит...
- Quando o Lucious Lyon acredita em nós...
Люциус Лайон не станет выписывать меня из гетто.
O Lucious Lyon não vai tirar-me do gueto.
- "Империя" - это Люциус Лайон.
A Empire é Lucious Lyon.
И мы запихнём ФБР ногу в задницу так глубоко, что они будут жалеть о том, что услышали имя Люциус Лайон.
Vamos dar uma bordoada tão grande no FBI que vão desejar nunca ter ouvido o nome Lucious Lyon!
А что получит Люциус Лайон?
O que ganha Lucious Lyon com isso?
- С улиц Филадельфии в топы чартов, из зала Нью-Йоркской Фондовой биржи прямо в тюремную камеру в Бруклине, и вот Люциус Лайон – снова свободный человек.
Das ruas de Filadélfia para o topo das tabelas, para a Bolsa de Nova Iorque e para uma cela em Brooklyn, Lucious Lyon surgiu como um homem livre.
- Плюс, если честно, ты был совершенно прав вчера. Люциус Лайон не лучший советчик в вопросе отношений.
Além disso, acho que acertaste, no outro dia, quando falaste de não aceitar conselhos amorosos do Lucious.
- Я отец Андре. Люциус Лайон.
Sou o pai do Andre, Lucious Lyon.
- Правление имеет право знать, как Люциус Лайон ведёт дела.
A administração merece saber como Lucious Lyon se comporta.
- Люциус Лайон, решением правления вы смещены с должности председателя правления и генерального директора "Империи".
Lucious Lyon, o conselho de administração decidiu afastá-lo dos cargos de presidente e CEO da Empire Enterprises.
- Так, а в моём каталоге будет Люциус Лайон?
Teria acesso ao catálogo Lucious Lyon?
- Даже имя Люциус Лайон – ненастоящее.
Lucious Lyon nem sequer é o verdadeiro nome dele.
- Даже имя Люциус Лайон не настоящее.
Lucious Lyon nem sequer é o verdadeiro nome dele.
- Люциус Лайон собственной персоной.
Pelo Lucious Lyon, tinha de vir.
- Смотрите-ка, это сам Люциус Лайон, мой отец.
Talvez conheçam este homem como Lucious Lyon, o meu pai.
Хаким, Джамал и Люциус Лайон на одной сцене в одно время.
Hakeem, Jamal, e Lucious Lyon no mesmo palco, ao mesmo tempo.
Люциус Лайон поделился душераздирающей историей о своей душевнобольной матери, покончившей с собой.
Lucious Lyon partilha a história da sua mãe bipolar, que se matou.
Люциус Лайон.
Lucious Lyon...
Значит ли это, что Куки и Люциус Лайон...
Isso significa que Cookie e Lucious Lyon são...
Ранее в этом году исполнительный директор "Империи" Люциус Лайон, открыл талант Фриды и взял её под крыло, сделав одной из ведущих артисток компании.
Freda foi descoberta pelo CEO da Empire, Lucious Lyon, no início deste ano, e considerada o seu prodígio e rosto da renovada editora Gutter Life.
- Люциус Лайон, берёшь ли ты Анику Калхун в жёны?
Lucious Lyon, aceita Anika Calhoun como sua mulher?
- Это Люциус Лайон!
É o Lucious Lyon!
- Привет. - Посылка для миссис Люциус Лайон.
- Entrega para Mrs. Lucious Lyon.
- Нет, ты вышла за меня, потому что всегда хотела стать миссис Люциус Лайон.
Casaste comigo porque sempre quiseste ser Mrs. Lucious Lyon!
Но Люциус Лайон держит в руках их всех.
O Lucious Lyon tem um pulso de ferro.
Позвольте представиться, я Люциус Лайон, бывший муж Куки.
Permita que me apresente. Eu sou o Lucious Lyon. O ex-marido da Cookie.
Люциус Лайон.
Lucious Lyon.
- Люциус Лайон опять победил?
O Lucious Lyon ganhou outra vez.
- Люциус и Куки Лайон. Да, я жив.
Lucious e Cookie Lyon, ainda estou vivo.
- Люциус Лайон.
Foi o que te ensinaram em Wharton?
Мисс Лайон, Люциус беседует с режиссёрами, давайте я вам всё покажу.
Ms. Lyon, o Lucious está a entrevistar realizadores.
Люциус и Андре Лайон хотят войны.
O Lucious e o Andre Lyon querem uma guerra.