Марджин перевод на португальский
17 параллельный перевод
Ее можешь звать Марджин, потому что она не доктор.
Mas podes chamar-lhe Margine, porque ela não é médica.
Марджин плохо справляется с тем, что ее дочь оказалась серийной убийцей. Но со временем все наладится!
A Margine não aceitou muito bem o facto da nossa filha ser uma assassina.
Возможно, и правда, настало время для следующей стадии в лечении Марджин.
Talvez seja hora da Margine dar mais um passo no seu processo terapêutico.
Извини, что так рано. Но Марджин может выходить из дома только, когда все цифры на часах одинаковые, и, т.к. в 1 : 11 было бы поздно, мы выехали в 11 : 11.
Desculpa termos chegado cedo, mas a Margine só consegue sair de casa se os números do relógio forem iguais, pelo que saímos às 11 : 11, porque à 1 : 11 seria tarde demais.
Марджин, ты готова познакомиться с внучкой?
Margine, sentes-te pronta para conhecer a tua neta?
Здравствуйте, меня зовут Дейл. Это моя жена Марджин.
Olá, sou o Dale e esta é a minha mulher, Margine.
Рада познакомиться Марджин.
É um prazer conhecê-la, Margine.
Марджин чувствует себя неуютно, потому что сейчас на нее нахлынули чувства по отношению к Люси.
Acho que a Margine não se sente bem por estar a reviver alguns sentimentos que tinha pela Lucy.
Думаю, Марджин готова познакомиться с внучкой.
Acho que a Margine está pronta para conhecer a bebé.
Возьми ее на руки, Марджин.
- Pega nela, Margine.
Мама, рад сообщить, что Марджин подружилась с Хоуп, и папа отлично проводит время. Присоединяйся к нам, и мы начнем праздновать День благодарения, как нормальная семья.
Mãe, vais ficar contente por saber que a Margine estabeleceu laços com a Hope, o pai está a divertir-se e se te juntares a nós, acho que podemos ter um verdadeiro Dia de Acção de Graças.
Марджин, играете на каких-нибудь муз. инструментах?
Então, Margine... toca algum instrumento?
Поздно, Марджин уже прикипела к Хоуп.
É tarde de mais. A Margine já se apegou à bebé.
Точно, Марджин.
Está certo, Margene.
Марджин, это потому что ты и есть красивая.
Margene, é porque tu és bonita.
Вот он, дух праздника, Марджин.
Esse é o espírito, Margene.
Меня выпустили досрочно за хорошее поведение, но Марджин дали еще 12 лет за то, что она пырнула охранника ножом.
Eu fui libertado antes por bom comportamento, mas a Margine vai cumprir mais 12 anos por esfaquear um guarda.