Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Н ] / Наслаждайся этим

Наслаждайся этим перевод на португальский

53 параллельный перевод
Наслаждайся этим, потому что это больше может не повториться.
Aproveita enquanto dura, porque nunca dura muito.
Наслаждайся этим.
Vou deixar que o gozes.
Наслаждайся этим.
Talvez até gostes.
Хорошо, наслаждайся этим.
Bem, diverte-te.
Так наслаждайся этим, пока можешь.
Aproveita enquanto podes.
Вот мы и тут : это самая безопасная часть города - просто сиди здесь и наслаждайся этим календарём!
Estamos no meio de nenhures, a parte mais segura de nenhures. Fica aí quieto e goza o calendário.
А лучше, наслаждайся этим.
Ou melhor ainda, aproveita.
звучит нереально круто.так наслаждайся этим.
Pára-quedista. Parece porreiro. Diverte-te.
Дядя Мартин и его семья хотят тебя видеть Просто наслаждайся этим, ясно?
O teu tio Martin e a família estão ansiosos por ver-te novamente, assim que tenta desfrutar, está bem?
Маршалл, наслаждайся этим моментом.
Marshall. - Quero que aproveites este momento.
Наслаждайся этим пока можешь, мумба-юмба.
Aproveita enquanto podes, Weezie.
Наслаждайся этим.
É melhor aproveitares isso.
Наслаждайся этим, пока можешь, ведь когда закончится этот день...
Goza-o enquanto puderes, porque quando este dia acabar...
Наслаждайся этим.
Aproveita este.
И если ты вдруг поймешь, что и в самом деле абсолютно всё и вся в твоем мире всего лишь плод твоего воображения, просто наслаждайся этим.
E mesmo que descubras que és de facto o único ser na existência e que todos os outros, tudo no teu mundo são apenas um fragmento da tua imaginação, disfruta disso.
Наслаждайся этим, потому что новый квартал начинается сегодня.
Aproveite, pois o novo trimestre começa hoje.
Наслаждайся этим моментом, Дэниел.
Aprecia este momento fugaz, Daniel.
Наслаждайся этим.
Aproveita.
И если ты любишь, наслаждайся этим чувством.
E se estás apaixonado, precisas aproveitar.
Наслаждайся этим, пока можешь
Divirtam-se enquanto podem
Наслаждайся этим, пока ты здесь
Divirtam-se enquanto cá estão
Наслаждайся этим, пока можешь
Divirtam-se enquanto podem! - Bravo!
Теперь просто расслабься и наслаждайся этим.
Agora, relaxa e aproveita.
Наслаждайся этим, друг.
Aproveita.
И... наслаждайся этим временем с дочерью.
Aproveita este momento com a tua filha.
Наслаждайся этим. У тебя есть куча привилегий. никаких бумажек.
Tens todas as vantagens, sem ter a papelada.
Наслаждайся этим.
Fica alegre por isso.
Наслаждайся этим, пока можешь.
Aproveita enquanto dura.
Наслаждайся этим знанием
Tira partido da informação.
Наслаждайся этим.
Temos que os adorar.
Наслаждайся этим пока можешь.
Aproveita enquanto podes.
Слушай, наслаждайся этим.
Ouve, desfruta do dinheiro.
Я просто хочу сказать, что это будет очень скоро, так что наслаждайся этим возрастом.
Só estou a dizer que isto passa depressa, então, devias aproveitar esta idade.
Наслаждайся этим моментом.
Agarra bem este momento.
Наслаждайся этим вдохом в легких!
Aproveita o ar nos teus pulmões!
Так наслаждайся этим.
Então tens de aproveitar todos. Pizza e uma garrafa de vinho com a pessoa certa.
Наслаждайся этим, моя дорогая.
Desfruta, minha querida.
Наслаждайся этим моментом, детка, ведь ты запомнишь меня навсегда.
Aproveita este momento, bebé, porque vais sempre lembrar-te de mim.
Так наслаждайся этим, ясно?
Agora, quero que o desfrutes, certo?
Наслаждайся этим.
Desfruta deste momento.
Ну, просто наслаждайся этим пока это происходит.
Bem, aproveita enquanto dura.
Если тебе что-то нравится наслаждайся этим, чем бы оно не было.
Quero dizer, se gostas de algo, desfruta-o.
Наслаждайся этим, Мелли Грант.
É melhor que estejas a desfrutar disto, Mellie Grant.
Наслаждайся этим.
Disfrute isso.
Он займется этим делом, так что наслаждайся выходными.
Ele vai pegar no caso a partir daqui, por isso, aproveita mais uns dias.
Наслаждайся этим.
Saboreia-o.
Наслаждайся этим моментом.
Curte o momento.
Удачи. Наслаждайся этим местом.
Boa sorte.
Просто хотела тебе сказать : наслаждайся всем этим, пока можно.
Só gostava de te dizer para aproveitares enquanto dura.
И я хотел утереть ей нос этим. Наслаждайся заменой, Мэдлин.
Aproveite a peça, Madeline.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]