Не капризничай перевод на португальский
12 параллельный перевод
Джейн, не капризничай.
Não faças cenas.
- В чем дело? - Не капризничай.
- Não sejas tão exigente, é de borla.
А ты не капризничай.
E tu vê se tens maneiras.
Не капризничай, детка.
Nada de "mas Boo" neste momento.
И не капризничай, договорились?
- Não entres em pânico, ok? - Está bem.
Давай, не капризничай!
Vamos, não seja preguiçosa!
Не капризничай, неженка.
Aguenta-te, florzinha.
Не капризничай.
Não sejas resmungão.
Не капризничай.
Estás a ser petulante, agora.
- Как дела? - Отстань! - Ну не капризничай.
não sejas assim!
Не капризничай, ладно?
Porta-te bem com a vovó, está bem?
Не капризничай.
- Come.
не касается 25
не кажется ли вам 58
не кажется ли тебе 36
не каждый 34
не кажется 132
не как я 19
не какая 23
не как 23
не какой 82
не каждый день такое увидишь 17
не кажется ли вам 58
не кажется ли тебе 36
не каждый 34
не кажется 132
не как я 19
не какая 23
не как 23
не какой 82
не каждый день такое увидишь 17