Озорник перевод на португальский
23 параллельный перевод
- Озорник!
- Que menino mau!
А, Ник-Озорник.
Ora vejam só, "Nick, o Pilas".
Комарик озорник
Mosquinha má...
" Привет, озорник.
" Olá, querido.
- Привет, озорник.
- Olá, querido.
Озорник!
Querido!
- Я не хочу быть безрассудным, "Озорник".
Estou a ser razoável, "querido".
- Да ты озорник, Наёмник.
- Seu maroto.
Эпизод 11 Точка отсчета Перевод сделал : Озорник ( Александр )
Episodio 11 POINT OF ORIGIN Com o Hoover, os agentes nem sequer estavam autorizados a ir buscar café.
Счастливого пути, маленький озорник.
Estás livre, pequenino.
Только если он озорник.
Só se ele for mauzinho...
- О, озорник.
- Oh, malcriado.
А, ты все навыдумывал, озорник, да?
Contas muitas histórias, não contas?
Согласно местной легенде, эти леса охранял языческий бог. Его называют Лешим. Он бог-озорник, может принимать любые формы.
Então, uma lenda local diz que a floresta era guardada por um deus pagão chamado Leshii... um deus malicioso que podia assumir formas infinitas.
Так ты у нас озорник, а?
Isso é um pouco impróprio não é?
Посмотрим, что там затеяли озорник Матт и Джеф.
Vejamos que travessuras andaram o Mutt e o Jeff a tramar.
Ты озорник.
Miúdo maluco...
Я хотела бы знать... что он делает каждую ночь, этот озорник. А ты?
Gostava de saber o que esta criatura malvada faz todas as noites, tu não?
Озорник.
És perverso.
Тот ещё озорник.
- Vou ver os miúdos.
Ах ты озорник!
Maroto.
Ты тот ещё озорник.
Você é impertinente.
Мой внук такой озорник!
Regressei a casa.