Он умер в прошлом году перевод на португальский
22 параллельный перевод
Он умер в прошлом году.
Mas morreu o ano passado.
Идиот, он умер в прошлом году.
Idiota, ele morreu o ano passado.
Он умер в прошлом году в Багдаде!
Ele morreu em Bagdad, o ano passado!
- Он умер в прошлом году - Да.
Ele morreu no ano passado.
Он умер в прошлом году.
Morreu o ano passado.
Он умер в прошлом году.
- Ele faleceu no ano passado.
Он умер в прошлом году.
Ele morreu ano passado.
Он умер в прошлом году.
Morreu no ano passado.
- Мой муж Ханс. Он умер в прошлом году.
O meu marido, o Hans, faleceu no ano passado.
Он умер в прошлом году. После долгой болезни.
Morreu o ano passado depois de uma doença prolongada.
Он умер в прошлом году, убитый тем, что он не мог защитить свою дочь от вас.
Morreu o ano passado, destroçado por não ter protegido a filha de si.
Он умер в прошлом году, понимаешь.
Morreu o ano passado.
В прошлом году он умер.
Dedicou a sua vida ao estudo da África Equatorial.
Но он же умер в прошлом году.
Só até ele morrer no ano passado.
В прошлом году он умер, а Джуди досталась мне по наследству.
Morreu no ano passado e recebi a Judy no testamento.
Он умер в Африке в прошлом году, занимаясь Божьим делом.
Ele morreu no ano passado em África a fazer o trabalho de Deus.
Он умер в прошлом году.
Ele faleceu no ano passado.
Вообще-то, в прошлом году он умер.
Na verdade, ele faleceu no ano passado.
Он чуть не умер в прошлом году в Берлине.
Ele quase morreu em Berlim no ano passado.
Он умер... в прошлом году.
Ele morreu, no ano passado.