Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ П ] / Пять баллов

Пять баллов перевод на португальский

26 параллельный перевод
- Баланс скорости не должен варьироваться более чем в пять баллов.
Não deve haver mais que uma variação de 5 pontos na velocidade.
Пять баллов!
Podes crer!
Просто, мать твою, пять баллов.
- Fantástico. - Um momento...
- Шарлотта, ты женщина на пять баллов.
Charlotte, és uma mulher de cinco batedores.
Пять баллов, мистер Кокни, но я обогнал Вас на пару лет!
Boa tentativa, Sr. Shooter, mas eu ganhei por dois anos.
Все играть сейчас, просто пять баллов за одну минуту по часам.
Tudo para jogar agora, com cinco pontos, de diferença e com um minuto no relógio.
Уфф, пять баллов, а?
"Ufa" mesmo, sabes?
Динамично, выразительно, пять баллов.
Comovente, eloquente, os dois polegares em cima.
Ставлю пять баллов.
Nota 20 para ti. Sinto-me tão limpa.
Молодец, пять баллов.
Está bem, 10 pontos para a insolência.
Да, Джеймисон, пять баллов за шик!
- Boa. Com muita classe, Jamison.
Пять баллов Шмидт.
Bom trabalho, Schmidt.
Пять баллов тебе, как папаше! Tы слишком умна, чтобы делать...
Pois és mesmo um pai nota 20!
Что значит, у меня был секс на пять баллов?
Como assim eu tive sexo nota 10?
Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые...
por vezes fraco...
Это пять баллов, твои волосы изумительны. Будто ты только что слезла с лошади.
Bem, "primeiro", o cabelo está estupendo, como se tivesses acabado de saltar de um cavalo.
Каждый из открытых вопросов оценивался в пять баллов, но так так вопросов было 6, а баллов 25...
As perguntas de desenvolvimento valiam cinco valores cada mas como há seis perguntas que valem 25...
Слушай, графика – пять баллов.
Os gráficos ficaram impecáveis.
Пять баллов за такую редкость, но вы ошиблись в количестве.
Muito bem, ganhas pontos pelo corte profundo, mas falhaste por dois.
Пять баллов за эвфимизм.
Pontos pelo eufemismo.
И пять баллов за отличную память на имена. Да ладно. Рэймонд забавный.
Sim e parabéns por te teres recordado tão bem dos nomes.
Пять баллов – мне понравилось.
Foi bestial. Gostei.
Ты был в банде "Пять баллов"?
Andaste com a tripulação da Five Points.
Как ты думаешь? Баллов пять?
Então, o que achas?
Ну пять вам долбаных баллов за это. Через неё и до Геллара доберёмся.
Mas temos razões para acreditar que ela é a mulher nua na fotografia do jornal.
Ну, да, у тебя первый раз в жизни был секс на пять баллов.
Tiveste sexo nota 10 pela primeira vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]