Ребё перевод на португальский
96 параллельный перевод
- Я ранен. - Сеньор Ребейро, где вы были?
Vou-me queixar ao Ministério das Comunicações.
Алло, говорит Ребейро из аэропорта.
Alô. Alô.
Спокойной ночи, ребе.
- Boa noite, rabino.
Не приближайся к кромке обрыва, ребе.
Não te chegues mais perto desse precipício, Rabino.
Ты знаешь, ребе, ты - полный отморозок!
Sabes, rabino, és um grande maluco!
Ну и о чем ты сейчас думаешь, ребе?
Que pensas agora, Rabino?
Я... ребе.
- Eu, rabino...
Еврейский ребе.
Rabino Judeu.
Ребе без ножа, а ты смельчак.
Rabino sem faca, és um homem corajoso.
А я - ребе!
Sou um rabino!
Эй, ребе...
Ei, Rabino...
Э-э-э, я бы и хотел, но, спасибо, нет, у меня - друг... ждет меня в салуне и... мой другой друг, ребе, просил меня занести это вам сюда.
Bem, eu gostaria, mas não obrigado, porque tenho um amigo.. esperando-me no "saloon" e... o meu outro amigo, o rabino, pediu-me para lhe trazer isto.
- Ребе.
- O rabino.
Где ребе?
Onde está o rabino?
Ах да, так где же ребе, ребе?
Oh, onde está o rabino, o rabino.
А мой друг, ребе, спросил меня, если я когда-либо попаду в Сан-Франциско... не посетил ли бы я этот дом и не сделал бы ему это одолжение.
E, o meu amigo, o rabino, pediu-me que, se alguma vez viesse para os lados de Frisco... Se passava por esta casa e fazia-lhe este favor.
Ты иди и переоденься. Затем мы пойдем вместе... и расскажем твоим соплеменникам, что приехал новый ребе.
E depois iremos os dois... e iremos dizer ao teu pessoal que o novo rabino chegou.
Я сказал тебе, что я не могу быть ребе.
Já te disse que não posso ser um rabino.
Томми, я - не ребе.
- Tommy, eu não sou um rabino.
Ты - ребе.
Tu és um rabino.
А ты - ребе!
Tu és um rabino.
Но даже находясь на заднице, в грязи... даже немного перепутав дорогу, ты все равно остаешься ребе!
Mas mesmo de rabo, mesmo na lama... e mesmo que vás na direcção errada por uns momentos, continuas a ser um rabino!
Это не выглядит как место, в котором ребе...
Este não se parece com o lugar onde um rabino...
Он хочет узнать, не ты ли - ребе?
Ele quer saber se és o rabino.
Я - ребе!
Eu sou o rabino.
Вы ребе?
Você é o rabino?
Смешно сказать, но вы не выглядите как ребе.
Engraçado, não se parece com um rabino.
- У нас есть ребе!
- Temos um rabino!
Извините меня ребе, простите меня.
Desculpe-me, Rabino, por favor perdoe-me.
Ребе, это - госпожа Бендер.
Rabino, esta é a senhora Bender.
Добро пожаловать, ребе.
Bem vindo, rabino.
Но, вы знаете, ребе это не позволено.
Mas, sabes, um rabino não deve fazer isso.
Но ребе может танцевать с невестой, не так ли?
Um rabino pode dançar com a sua noiva, não pode?
Ребе.
Rabino.
Пошли, ребе.
Rabino, vamos.
Так что, ребе?
Uh, Rabino?
Ребе...
Rabino...
Это ты, твой партнер и твой свиноподобный братец... напали на нас на побережье... и если бы ребе не нажал на курок... ты бы хладнокровно нас перестрелял!
Tu e o teu parceiro e o teu irmão cara de porco... fizeram-nos uma emboscada na praia... e se o rabino não tivesse puxado do gatilho... Vocês teriam-nos matado a sangue frio!
Ты знаешь, я - не просто ребе.
Não é por acaso que sou um rabino.
- До свидания, ребе Мендель.
- Adeus, Reb Mendel.
( Ребе Алтер ) Надеюсь, что так.
Espero que sim.
Прошу прощения, ребе Альтер, но... ( Эстер ) Хадасс, любимая, постарайся понять.
Desculpe, Reb Alter, mas... Hadass, querida, tenta compreender.
Я уверен, что ребе Альтер... чтобы спасти лицо, они постараются выдать её замуж...
Tenho a certeza que o Reb Alter... quero dizer, para não ficar mal, vão tentar casá-la já...
- Ребе!
- Rabi!
- Нет, но ребе дал мне вот это.
- Não, mas o rabino deu-me isto.
Как дела, Ребе? Ребе!
Como está, Rabi?
На сегодняшней тайной вече, председательствует ребе Триббиани.
A anunciar o apagão desta noite, temos o Rabino Tribbiani.
Не забудь позаниматься. Спасибо, ребе.
Não te esqueças de estudar.
Ребе!
Rabino!
Спроси ребе.
Pergunta ao Rabino.
Ребе, как можно слушать деревенского дурачка!
Não posso responder a toda a gente. Mas é o maluco, Rabino!
ребенок 1186
ребёнок 562
ребенка 240
ребёнка 101
ребенок в порядке 67
ребёнок в порядке 29
ребенком 71
ребёнком 35
ребенок спит 16
ребенок плачет 40
ребёнок 562
ребенка 240
ребёнка 101
ребенок в порядке 67
ребёнок в порядке 29
ребенком 71
ребёнком 35
ребенок спит 16
ребенок плачет 40