Риос перевод на португальский
61 параллельный перевод
- Мама? В Энтре Риос.
- Em Entre-os-Rios.
Ах, в Энтре Риос!
Entre-os-Rios?
Вы бывали в Энтре Риос?
Conhece Entre-os-Rios?
С нами отправился бразильский оператор Висенте Риос, который попал под атаку во время первого контакта.
Nos acompanha o brasileiro Vicente Rios, o câmara que no primeiro contato surpreendeu-lhe entre as flechas.
Виктор Риос.
Victor Rios
Миссис Риос?
Sra. Rios?
Да-а, что же, в этом-то вся и проблема, Мисс Риос.
É esse é o problema, Sra. Rios.
Ваш муж замешан в убийстве, Мисс Риос.
O seu marido está implicado num assassinato, Sra. Rios.
Я - Дженна Риос из департамента шерифа округа.
Chamo-me Jenna Rios... da polícia do condado.
- Риос, пускай она оденется, и отведи ее в машину.
Rios, veste-a e leva-a para o carro.
Риос, бери снаряжение и подготовь ее - мы спускаемся.
Rios, traz o equipamento e a rapariga porque vamos descer.
Риос! Риос!
Rios?
Риос! Где ты?
Rios, onde estás?
- Заткнись, Риос!
- Cala-te, Rios!
РИОС будет запущен и мир получит доступ, свободный доступ к новейшему программному обеспечению.
O mundo inteiro terá acesso... - Livre acesso ao nosso software. - O que está a acontecer?
Я знаю, это звучит дико. Но что если РИОС просто троянский конь? Вирус, чтобы украсть информацию у правительства, компаний, кого угодно.
Sei que parece loucura, mas e se o RIOS for um Trojan, um vírus concebido para roubar informações do governo, de empresas, de qualquer um?
Роберт Риос.
Robert Rios.
А что ел Риос?
O que comeu o Rios?
Еще минуту назад, Риос был на заднем плане.
Até há um minuto atrás, o Sr. Rios estava em segundo plano.
Или, учитывая то, что он вдохнул это, то я думаю, что Риос носил лыжную маску.
Ou, considerando que ele inalou, acho que era uma máscara de ski.
Роберт Риос не был жертвой.
O Robert Rios não é uma vítima.
Думаю, более интересный вопрос : если Риос - стрелок, кто тогда стрелял в Риоса?
A grande pergunta é : se o Rios é o nosso atirador, quem atirou nele?
- Нам известно, что, Риос был убит, как минимум, двумя выстрелами.
Sabemos que dos dois últimos disparos, um foi para matar o Rios.
Ладно, я - Риос.
Muito bem, sou o Rios.
Как только Риос убит, это конец стрельбы.
Quando o Rios é atingido é o fim do tiroteio.
А я, Риос, знаю тебя, так что не стреляю.
E eu, o Rios, sei quem és e não atiro.
Риос должен был инсценировать ограбление.
O Rios devia fazer um assalto falso.
Риос должен был застрелить его и сразу уйти.
Era para o Rios o matar e ir-se embora.
Это шеф повар Эрик Риос и его резак.
Este é o Chef Eric Rios e a sua faca de vegetais.
Тара Риос, Дана Брукс и Глория Клементе.
Tara Rios, Diana Brooks, e Gloria Clemente.
Все, кроме жертвы номер 3, Тары Риос.
Excepto na vítima Nº 3, Tara Rios.
Когда мы приземлимся в Лос-Анджелесе, Морган и Джей Джей полетят в Сиэттл встретиться с Тарой Риос.
Quando chegarmos a L.A, Morgan e a JJ vão para Seattle fazer uma visita pessoal a Tara Rios.
И вот тут в Голливуде была найдена без сознания Тара Риос.
E aqui em Hollywood, Tara Rios foi encontrada desmaiada.
Ты ответишь за это, Риос.
Vais dar-te mal, Rios.
Риос!
Rios!
Именно так поступает картель Риос-Гарза, когда хочет показать, что ты его выбесил.
E isto o que fazem os dos cartéis quando os irrita-mos.
Изучив тело спецагента Джордана, мы решили, что к делу причастен картель Риос-Гарза.
Pela apresentação do corpo do Agente Jordan, crê-mos que há uma ligação com o cartel Rios-Garza.
ОЗН. Организация, занимающаюся наркотрафиком - Риос-Гарза.
Chame-lhes Organização de Tráfico de Drogas Ríos-Garza.
Почему, блядь, ты не сказал, что находился под следствием по делу о краже денег у картеля Риос-Гарза?
Por que raios não me disseste que estavas sobre investigação por roubares o cartel Ríos-Garza?
Твоё начальство считает иначе. Как и картель Риос-Гарза.
A tua agencia acredita que o fizeste, e o cartel Ríos-Garza também.
Организация Риос-Гарза обожает использовать их для мощных атак.
A organização dos Ríos-Garza gostam de usa-os para assassinatos importantes.
Это конспиративная квартира Риос-Гарзы.
É um esconderijo do cartel Ríos-Garza.
Доктор Риос ввел ей физраствор и свежезамороженную плазму. С ней будет все хорошо.
O Dr. Rios está-lhe a administrar uma solução salina e plasma.
Отряд Тигр, это Нейтан Джеймс, доктор Риос идет к вам.
Equipa "Tigre", Nathan James. O Dr. Rios está a caminho.
Как насчет доктора Риос?
Que tal o Dr. Rios?
Пока у доктора Риос на будут ответы, я не хочу рисковать.
Até termos mais respostas do Dr. Rios, não quero arriscar.
Сара! Черт возьми, Риос.
Por amor de Deus, Rios...
Риос, идешь со мной. Хорошо, идем.
Está bem?
Риос...
Rios?
Это была Тара Риос.
- Era a Tara Rios.
Риос.
Rios.