Румыны перевод на португальский
23 параллельный перевод
Румыны.
Romenos.
- Венгры, румыны.
- Os Magiares, os Romenos.
Кажется, грёбаные румыны!
Os romenos, penso eu.
В сражении под Сталинградом были убиты, умерли от голода, замёрзли более одного миллиона человек, в том числе русские, румыны, итальянцы, венгры, немцы, австрийцы.
Em Estalinegrado, mais de 1 milhão de pessoas morreram nos combates, por fome ou frio. Russos, Romenos, Italianos, Húngaros e Alemães.
Румыны прятались в контейнере корабля, стоящего в порту на острове Грей. Они собирались перебраться в Америку...
imigrantes ilegais, que foram encontrados num cargueiro, no cais... os romenos estavam escondidos num contentor dum barco atracado... em Tamesis na ilha de... tudo indica que estavam indo para a América.
- Румыны?
Romenos?
Ты думаешь, что это были румыны?
Também acreditas nessa dos Romenos?
Румыны не знали, что лежит в сейфе.
Os Romenos não sabiam que é que estava no cofre.
А что, если это румыны.
- E se foram os Romenos?
Держу пари, румыны сами ни хрена не знают.
Aposto que até os próprios Romenos não ligam nenhuma.
А румыны были.
Mas os Romenos foram na mesma.
Сын, они румыны.
Filho, eles são romenos.
Как все румыны
São parecidas com as romenas.
Да, мои дедуля с бабкой румыны.
os meus avós são romenos.
Я знаю семью Камеску. Румыны.
Conheço os Comescu's. Romenos.
Зевлос исчез после падения коммунистического режима в Румынии в 1989, но румыны полагают, что он живет в Лос Анджелесе под вымышленным именем, Джон Василе уже как 20 лет.
Zevlos desapareceu depois que o comunismo caiu em 89, mas a Roménia acredita que ele mora aqui em Los Angeles com outra identidade, John Vasile, há 20 anos.
Я бы сказал, чтο этο румыны.
- Eu diria que foram os romenos.
Страшные язычники, эти румыны.
São uns autênticos pagãos... esses romanos.
Откуда у нас тут румыны-тο?
Que romenos é que temos por estas bandas?
В основном румыны.
Na maior parte romenos.
- Джек сказал, как только румыны узнают о том, что подключилось наше правительство они отправят Тоску в Бухарест первым же самолетом.
Há mais. Quantas?
Румыны?
E que pretende fazer em relação aos romenos?