Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Р ] / Рэйлан

Рэйлан перевод на португальский

459 параллельный перевод
Ты знаешь, да, Рэйлан.
Pois é, Raylan.
Рэйлан, кто... кто это?
Raylan, quem... está lá fora?
Нам нужен только Рэйлан Гивенс!
Só queremos o Raylan Givens!
Нет, Рэйлан, я поставлю на то, что ты мой единственный друг.
Não, Raylan, vou por a minha vida nas mãos do único amigo que tenho neste mundo.
Мне кажется, я и сам справлюсь, Рэйлан.
Acho que continua a ser comigo, Raylan.
Рэйлан, а что мне помешает спустить курок?
E quem é que me vai impedir de carregar no gatilho, Raylan?
Рэйлан...
Raylan...
Честно говоря, Рэйлан, не знаю, кто захочет тебя взять.
Honestamente, Raylan, não percebo por que é que não aceitaste.
Лоретта, это Рэйлан Гивенс.
Loretta, este é o Raylan Givens.
Рэйлан ищет Бойда Краудера.
O Raylan anda à procura do Boyd Crowder. Na realidade, não.
Кувер, это Рэйлан Гивенс.
Coover, é o Raylan Givens. E depois?
Рэйлан, патрульный Том Берген.
Raylan, é o delegado Tom Bergen.
Я полагаю вы не узнали ни одного из них. Рэйлан?
Que todos o queiram tanto matar ao ponto de seres apanhada pelo meio?
Мне страшно, Рэйлан.
Tenho medo, Raylan.
Офицер Райли, я федеральный маршал Рэйлан Гивенс.
Agora você. Agente Riley, fala o delegado-adjunto Raylan Givens.
Рэйлан Гивенс ищет его.
O Raylan Givens procura-o.
А твой тренер говорил тебе это, Рэйлан?
- O teu treinador disse isso, Raylan? - Não te diz respeito.
И слушай меня. - Это то, что ты должен мне, Рэйлан...
Isso é quanto tu me deves, Raylan.
- Ладно за каждый шаг, который я сделал этими... переломанными и раздробленными ногами за 20 лет, Рэйлан.
Por cada passo que tive de dar neste maldito joelho, já desde há 20 anos, Raylan.
Знаешь что? В этой игре не будет трех попыток, Рэйлан.
Este jogo não acaba às três bolas fora, Raylan.
- Рэйлан, я в затруднении : застрелить его прямо сейчас или дать ему еще пару попыток, а потом убить?
- Não sei de devo matá-lo já, ou deixá-lo bater mais umas vezes e matá-lo.
Так, Рэйлан, ты сказал, что позаботишься о нашем друге Дики.
Raylan, disseste que tratarias do Dickie como fosse preciso.
Нет, Рэйлан, постой!
Calma. Não podes deixar-me aqui com ele.
Ты не можешь меня здесь бросить. Я знаю, что ты не бросишь меня, Рэйлан.
Sei que não vais deixar-me aqui, Raylan.
Эй, Рэйлан.
Raylan, espera.
Погоди, Рэйлан.
Raylan, por favor.
Рэйлан, это не аргумент.
- Raylan, não é isso que importa.
Рэйлан, ты в порядке?
- Raylan, estás bem?
Рэйлан ищет Бойда Краудера.
O pivete não dispersa assim tanto.
Вылезти из шахты и обнаружить, что меня ждет Рэйлан Гивенс.
- Quem é o Art? - O meu chefe.
Веришь ты этому или нет, Рэйлан, все чего я хочу - делать свою работу и чтобы меня оставили в покое.
Ela disse que estás em violação. Estás fora do perímetro da prisão domiciliária.
Рэйлан, о чём ты говоришь?
Raylan, de que estás a falar?
Что я могу сделать для тебя, Рэйлан?
O que posso fazer por ti, Raylan?
Здесь был Рэйлан Гивенс.
Raylan Givens.
Рэйлан, ты и я прошли долгий путь.
Raylan, tu e eu conhecemo-nos há muito tempo.
Рэйлан Гивенс.
Raylan Givens.
Мы выращиваем марихуану, Рэйлан.
Nós somos cultivadores de marijuana, Raylan.
Рад был повидаться, Рэйлан.
Foi bom ver-te, Raylan.
Понимай это, как хочешь, Рэйлан.
Desde que me estejas a levar a sério.
Я тоже, Рэйлан.
E eu a ti.
Рэйлан! Рэйлан!
Raylan!
Мы готовимся отбить первый мяч, Рэйлан.
- O quê?
Сколько это будет, Рэйлан?
- Não sei.
Давай же, Рэйлан.
Vamos lá, Raylan! Fala.
А теперь я попрошу тебя уйти, Рэйлан.
Vou pedir que te vás embora, Raylan.
Рэйлан.
Raylan.
Погоди, Рэйлан!
Por favor, escuta.
Я тебе НУЖЕН, Рэйлан!
Precisas de mim, Raylan!
- Ну, привет, Рэйлан! Вайнона. - Гари.
Um instrutor do Glynco disse que dois delegados chegavam para transportar o King Kong.
- Рэйлан?
Raylan?
Нет, Рэйлан.
Não, Raylan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]