Рэндольф перевод на португальский
106 параллельный перевод
- Ты знакома с Фрэнсис Рэндольф?
- Conhece Frances Randolph?
Рэндольф, мы тут не своими деньгами играем.
Não estamos a jogar com dinheiro do Monopólio, Randolph.
Говорит Рэндольф Дьюк.
Fala Randolph Duke.
Рэндольф!
Randolph!
Поверь уж мне, Рэндольф.
Acredite em mim, eu sei.
- Рэндольф...
- Randolph.
Померанц, Пул, Попкин, Поттер Квигли, Квимби, Рэндольф.
Pomerantz, Poole, Popkin, Potter... Quigley, Quimby, Randolph...
Рэндольф Вудсайд, больница.
Randolph Woodside, Mass General.
" Рэндольф сказал, что вечеринка вполне удалась.
O Randolph disse que a festa correu muito bem.
- Спасибо, Рэндольф!
- Obrigado, Randolph.
Рэндольф! Я смотрю сериал.
Estou a assistir às minhas histórias, meu.
В роли Энди у нас выступает Морти Рэндольф.
No papel de Andie, temos Morty Randolph.
A что скажет Берт Рэндольф Шугар?
Vejamos o que diz, Bert Sugar.
- Элисон Рэндольф, 27 лет, замужем, детей нет.
27 anos, casada, sem filhos.
Доктор Таннен... семья Рэндольф долгое время были его пациантами.
Dr. Tannen e... a família Randolph são nossos pacientes há muito.
Вернемся к Эллисон Рэндольф... как она была в браке, по вашему?
Como lhe parecia o casamento dela? Feliz?
Прайс Рэндольф сделал себе васектомию в апреле 2002 г.
O Price Randolph fez uma vasectomia em Abril de 2002.
Кровь на одежде принадлежит Элисон Рэндольф.
O sangue no envelope é da Alison Randolph.
- Мистер Рэндольф, хорошо...
Randolph, bom... - Deixe-se de tretas.
Мистер Рэндольф, остыньте, у нас нет причин преследовать вас.
Randolph, fique descansado que não há intenções de o acusar.
Вы были врачом семьи Рэндольф, и вам не составило труда достать волос, И, будучи врачом, для вас не составит труда разрезать человека.
É o médico da família Randolph, por isso tinha fácil acesso ao cabelo do Tag, e, sendo médico, podia esventrar outro ser humano sem dificuldade.
Мэлвин Уайт, 15 02 Рэндольф Апартмент.
Melvin White. Condomínio Randolph, 1502.
Понятно. А что с миссис Рэндольф?
- E em relação à Sra. Randolph?
Кэти Рэндольф пережила серьезную травму.
A Kathy Randolph passou por um grande trauma.
Оказывается, что Билл Рэндольф не отличался спокойным нравом.
Bem, parece que o Bill Randolph tinha cá um temperamento.
Для установления нормальных взаимоотношений я отдаю вам три квартала на Холстед, между Рэндольф и Монро.
No interesse de manter um bom relacionamento vou dar-vos um território de três quarteirões que começa na Halstead, entre a Randolph e a Monroe.
Мэтт ЛеБлан, Монинг Рэндольф, Это Эндрю Лесли.
Matt LeBlanc, Morning Randolph, este é Andrew Leslie.
Я служу секретарем у Эстер Рэндольф.
Sou oficial de justiça da Esther Randolph.
По имени Эстер Рэндольф из Калифорнии.
Chama-se Esther Randolph, é da Califórnia.
Меня беспокоит Эстер Рэндольф.
A minha preocupação é a Esther Randolph.
Бо Рэндольф?
Beau Randolph?
Рэндольф сколотил состояние на порнобизнесе, и теперь он воображает себя инвестором.
O Randolph fez fortuna em pornografia e agora aventura-se no capitalismo.
И как Рэндольф на это отреагировал?
O que achava o Randolph disso?
Что... Бо Рэндольф неприятный, конечно, но...
O que... o Beau Randolph é detestável, é claro, mas...
Значит Бо Рэндольф не только гордый владелец Смит-энд-Вессона 45го калибра....
Não só o Beau Randolph é o orgulhoso dono de uma Smith Wesson.45 automática...
Мистер Рэндольф сейчас подойдёт.
O Sr. Randolph vai já sair. - Muito bem.
Бо Рэндольф.
Sou o Beau Randolph.
Очень интересная теория, мистер Рэндольф.
É uma teoria interessante, Sr. Randolph.
Рэндольф невиновен. Да, ты прав.
- O Randolph é inocente.
Так Рэндольф все-таки совершил убийство, да?
Então o Randolph na verdade cometeu assassínio.
Похоже, Бо Рэндольф был прав.
Parece que o Beau Randolph tinha razão.
Я верил тебе ". Похоже Бо Рэндольф был прав.
O Randolph estava certo.
Это все Эстер Рэндольф. Она неугомонна
Esta Esther Randolph, é implacável.
Ловите меня на крючок, мисс РэндольФ?
Está a provocar-me, Sra. Randolph?
Как оказалось, Эта Эстер Рэндольф та еще кислятина.
Ao contrário das bolachas, esta Esther Randolph é puro vinagre.
Рэндольф многое поставила на кон с этим федеральным дельцем.
A Randolph está a apostar forte no caso da pena capital.
Миссис Рэндольф...
Sra. Randolph...
Шон Рэндольф.
- Shawn Randolph, sim.
Эстер Рэндольф,
Esther Randolph.
Бо Рэндольф.
- Beau Randolph.
Эстер Рэндольф
Esther Randolph.