Самый быстрый перевод на португальский
293 параллельный перевод
Он самый быстрый кролик.
És um coelho muito rápido.
Какой самый быстрый автомобиль здесь?
Qual é o carro mais rápido que aqui tem?
Автомобиль мистера Друбса самый быстрый, но форд мистера Гривса мощнее на холмах.
O do Sr. Drubb é mais rápido mas o Ford do Sr. Greeve é mais forte nas subidas.
У него самый быстрый катер на всей реке.
Ele tem o barco mais rápido da região.
Скотт Кроссфилд, самый быстрый человек, который когда-либо жил.
Para Scott Crossfield, o mais veloz.
Я возможно не самый быстрый парень на свете даже когда у меня нет похмелья но я хорошо помню такой процесс когда вы задаёте вопросы и я отвечаю, а когда я спрашиваю то вы отвечаете и таким образом мы что то выясняем.
Posso não ser muito inteligente mesmo sem estar de ressaca, mas lembro-me de quando vocês faziam perguntas e eu respondia, e de quando eu perguntava e vocês respondiam.
Это был самый быстрый мяч на данный момент. И Дарлингу не удаётся отправить его в руку Сатклиффа.
... desta vez uma bola rápida e Darling falha, mandando a bola em arco para Sutcliffe,
Какой самый быстрый путь к эффективной станции?
Qual é a melhor maneira para termos uma central eficiente? Eu não sei...
Ты самый быстрый на западе.
O mais rápido do Oeste.
Ты самый быстрый!
Tu és o mais rápido!
Она его бросила, но он не оставлял надежды вернуть ее... – Мы считаем, что она – самый быстрый и надежный вариант поиска Амброза.
Cremos que ela é o melhor modo de o localizarmos.
Самый быстрый способ избавиться от Деррека - переспать с ним.
A forma mais rápida de tirar o Derrick da minha vida é dormir com ele.
Там, откуда я родом, Прот, это обычно называли "самый быстрый пистолет на Диком Западе".
De onde venho, chama-se a isto o saque mais rápido do Oeste.
О, "самый быстрый пистолет на Диком Западе"?
É aquela coisa do "saque mais rápido do Oeste", não é?
- Какой самый быстрый способ найти её?
Qual é a melhor maneira de a encontrar?
- Это самый быстрый путь.
- É o caminho mais directo.
Самый быстрый никогда не выигрывает.
Nunca ganha o mais rápido.
Но у нас самый быстрый корабль на всем Карибском море.
Mas este é o navio mais rápido das Caraibas!
А кроме того, это будет самый быстрый велосипед во всём округе Ориндж. - Правда?
E além disso, esta vai ser... a bicicleta mais rápida do Condado de Orange.
Отлично. Самый быстрый способ поведать всем, что я безработный и бездетный.
Uma forma mais rápida de dizer que estou desempregado e sem filhos.
Самый быстрый мотоцикл в мире.
A moto mais veloz do mundo.
Доведем до тысячи. Будет самый быстрый самолет.
Se espremermos os 2.000 teremos o avião mais rápido já construído.
Самый быстрый в мире. Чудо!
Sou o homem mais rápido do planeta.
Сейчас я не знаю, какой путь самый быстрый. А я знаю!
Não se pode traçar a rota mais rápida antes de partir.
Чувак, я не думал, что есть еще кто-то такой же быстрый, как я! Потому что я - самый быстрый из людей, а?
Não pensava que alguém mais se movesse tão rápido como eu, porque... sou o homem mais rápido do mundo, não é?
"Самый быстрый мотоцикл в Австралии"?
Foi a moto mais veloz da Austrália?
- Да. А это, возможно, самый быстрый на свете "Индиан"!
Esta aqui podia ser a Indian mais rápida do mundo.
Мой мотоцикл - самый быстрый в мире "Индиан"!
- Sou eu, Burt. Consegui, Tom. É a Indian mais veloz do mundo.
- Самый быстрый способ разбогатеть, детка.
- O modo mais rápido de sacar dinheiro.
Самый быстрый способ доказать, что они ошибаются.
É a forma mais rápida de provar à polícia de que eles estão errados.
Он – самый быстрый путь... к передовице "Факела".
Era o caminho mais rápido para a primeira página do Torch.
Слушайте, самый быстрый способ выяснить, что происходит, заключается в том, чтобы войти в систему и пообщаться непосредственно с капитаном.
A via mais rápida de entender o que se passa é comunicando directamente com o comandante.
Это самый быстрый способ. И будете всю зиму сладко спать.
Vão passar o Inverno a suar!
что этот преступник - школьник. Это самый быстрый путь арестовать Киру.
Ter várias hipóteses em aberto é o caminho mais indicado para apreender Kira.
Вот именно, и я - самый быстрый способ вытащить Клэр оттуда.
Exactamente, e sou a maneira mais fácil de tirar a Claire de lá.
В данном случае местоимение... Ну что, теперь ты самый быстрый в классе, да? Это шутка.
Então, parece que a magricela rapidinha não está mais nesta turma, ah?
Он самый быстрый, выигрывает соревнования.
É o mais rápido, ganha todas as corridas.
- Ты самый быстрый.
- Você é o mais rápido.
Я думала что ты самый быстрый человек на земле.
Pensava que eras o homem mais rápido do mundo.
Так, самый быстрый способ распространить новость, это рассказать девочкам из радиологии.
Ok, a maneira mais rápida de espalhar as noticias é dizer ás raparigas da radiologia.
Нет, но самый быстрый.
- Essa é a mais rápida.
Фактически, пытаться задавить ее авторитетом — это самый быстрый способ ее потерять...
Na verdade, sufocá-la é a melhor maneira de a afastar.
Много углеводов + физическая нагрузка - самый быстрый способ доказать ТПП.
Uma elevada dose de hidratos de carbono mais o exercício é o método mais rápido para confirmar a PPT.
Лечение - это самый быстрый тест.
- O teste mais rápido é o tratamento.
И это самый быстрый способ?
Essa é a maneira mais rápida?
какой самый быстрый способ перебраться через океан?
Qual a forma mais rápida para atravessar o oceano?
Если это тот самый Уилсон, то он чертовски быстрый стрелок, так что будьте осторожнее.
Se for o Wilson, ele saca depressa. Portanto, cuidado.
Эй, Троица, говорят, ты самый быстрый стрелок в округе. Это правда?
Eles vão matar-te!
Самый сильный и быстрый конь, черный скакун, дороже всего на свете для юного Алека Рэмси.
O mais forte e mais veloz de todos é o corcel Black, que significa mais do que qualquer coisa para o jovem Alec Ramsey.
Может быть он самый тупой сукин сын на свете, но он быстрый.
É o filho da mãe mais estúpido que existe, mas lá rápido é ele.
Вдоль реки Самый быстрый путь.
Ao longo do rio seria o caminho mais rápido.
быстрый 76
быстрый вопрос 35
самый лучший 142
самый красивый 20
самый умный 29
самый главный 19
самый сильный 16
самый настоящий 22
самый 58
самый большой 35
быстрый вопрос 35
самый лучший 142
самый красивый 20
самый умный 29
самый главный 19
самый сильный 16
самый настоящий 22
самый 58
самый большой 35