Спина болит перевод на португальский
121 параллельный перевод
Мы плату получаем, когда приходят дети в цирк. Едва выдерживают мышцы, спина болит.
Músculos a doer Costas a querer romper
И спина болит, и сердце - при мысли, что дети не попадут на фестиваль.
e despedaça-me o coração... hoje.
У меня опять спина болит.
Minhas costas estão me matando.
- У меня спина болит.
- Responde. - Doem-me as costas.
Почему твоя спина болит?
Por que é que doem?
– У меня спина болит.
- Doem-me as costas.
У нее спина болит.
Doem-lhe as costas.
От твоих фокусов спина болит, может, почешешь?
Por acaso, deste-me cabo das costas. Importas-te de me fazer uma massagem?
Спина болит!
As minhas costas doem-me!
Спина болит, но это, наверное, оттого, что сплю на земле.
As costas doem-me, mas deve ser de dormir no chão.
- Как спина болит...
- Oh! Doem-me as costas.
- Грудь выросла, спина болит?
Tem as mamas sensíveis e dores nas costas?
Спина болит.
Minhas costas está doendo.
- Просто у меня весь день спина болит.
É que as minhas costas têm estado a latejar o dia todo.
Спина болит.
Com calma.
Спина болит?
É as suas costas?
У меня спина болит.
Doem-me as costas!
Спина болит.
Dores nas costas.
"Болит ли у вас голова или спина после утомительного дня?"
"Você às vezes tem dores de cabeça ou dor nas costas após um dia difícil?"
Редж, наш великолепный лидер и основатель P.F.J., выступит консультантом-координатором у входа в коллектор, хотя сам не примет участия в террористической акции... так как у него болит спина.
Reg, o nosso glorioso líder e fundador do FJP será consultor de coordenação na boca do esgoto, embora não participe das acções terroristas, pois sofre das costas. - Não vens?
Эй, ты сказал, что у тебя спина болит!
Não disseste que te doíam as costas?
- У меня болит спина.
- Doem-me as costas, senhor.
- У меня болит спина.
- Doem-me as minhas costas.
- Как спина? - Не болит.
- Como vão as costas?
Но у тебя болит спина.
Mas doem-te as costas.
У меня болит спина.
Magoei-me nas costas!
У меня болит спина. У меня болит сердце, но мои ноги...
Doem-me as costas, dói-me a cabeça, mas os meus pés...
- Спина не болит? - Как ты узнал?
Doem-lhe as costas?
Из-за этой гравийки у меня так болит спина.
A estrada de terra batida arrasou-me as costas.
У меня болит спина.
Doem-me as costas.
Моя спина действительно болит.
Doem-me mesmo as costas.
- А у вас к тому же болит спина.
E o senhor, ainda por cima, tem as costas num oito.
- Да, спина у него болит, но он это воспринимает с юмором.
Sim, continua com dores nas costas, mas, agora, suporta isso bem.
- Ты это пережил. А у меня сейчас к тому же болит спина.
Sei que passaste pelo mesmo, mas ainda por cima, estou com lumbago.
У меня башка болит, у меня нервы, и вдобавок - опять спина добивает.
Dói-me a cabeça, tenho agita, e para cúmulo dei novamente cabo das costas.
- У него болит спина.
- Está mal das costas.
- Я проиграл два сета, и моя спина сильно болит.
Estou a perder por dois sets.
Как у меня болит спина.
As minhas pobres costas...
У меня потеет и болит спина.
Tenho as costas húmidas e partidas.
- Да, от нашей кровати у меня болит спина.
Sim, a nossa cama está a dar-me cabo das costas.
Спина болит?
- Doem-lhe as costas?
Ой, как же болит спина!
^
А почему у вас болит спина?
Quando um cirurgião as cortou com uma faca.
Мы не можем ехать дальше, когда у папы болит спина.
Quando as costas do pai começam a doer, nós paramos.
Знаешь, я устала, у меня голова болит, у меня ещё много дел, спина побаливает, у меня эти дни и завтра рано совещание.
- Olá.
Да, да у меня болит спина, но сейчас я уже в порядке.
- Sim. Só me está a doer as minhas costas. Mas estou óptima.
Спина ужасно болит.
- Doem-me as costas. - Não interessa.
Ну, просто, чтобы ты знал, я в курсе, что у тебя болит спина, так что я буду с тобой осторожнее.
Só para que saibas, sei que te doem as costas, por isso vou jogar com calma contigo. - As minhas costas estão bem.
Это таблетки от боли в моей спине, и моя спина болит.
E as minhas costas têm doído.
Моя спина так болит от кресла в кинотеатре.
Doem-me muito as costas de estar sentada naquela cadeira. Apetecia-me mesmo uma massagem nas costas.
Моя спина дико болит.
Às vezes tenho dores nas costas.