Так какой у нас план перевод на португальский
23 параллельный перевод
- Так какой у нас план?
- Qual é o plano?
Отлично. Так какой у нас план?
Bem, qual é o plano?
Так какой у нас план?
- Então, qual é o nosso plano?
Так какой у нас план?
Vale arriscar. Está bem, qual é o plano?
Ну, так какой у нас план игры, а?
Então qual é o plano aqui?
Так какой у нас план?
Qual é o plano agora?
Так какой у нас план?
Então, qual é o plano?
- Чёрт! - Я привёз Эль Камино... так какой у нас план?
Ora bem, tenho o El Camino todo artilhado, qual é o plano?
Так какой у нас план с Мини?
Então, qual é o plano com o Mini?
Так какой у нас план?
Qual é o plano, general?
Так какой у нас план?
Qual é o nosso plano?
Так какой у нас план, босс?
Qual é o plano, chefe?
Так, какой у нас план?
Mãos à obra, certo?
Так какой у нас план?
- Estou a brincar. Calma.
Так, ну и какой у нас план?
- Qual é o plano?
Так, какой у нас был план побега?
Hei, qual é o plano mestre de fuga?
Так, и какой у нас план?
Qual é o plano?
Так, и какой у нас план?
Então, qual é o plano?
Так, какой у нас план?
Qual é o plano?
Так какой у нас теперь план, Джек?
Qual é o plano agora, Jack?
Так, какой у нас план?
Então, qual é o plano?