Талли перевод на португальский
159 параллельный перевод
Рей и Талли тоже хотели придти но Рея снова беспокоит спина.
O Ray e a Sally também iam cá estar mas no último minuto as costas do Ray não o deixaram.
Миссис Талли сказала, что придет завтра к 10.30, чтобы помочь тебе с вещами.
Sra. Tally disse estará aqui amanhã às 10 : 30... para te ajudar a guardar tudo.
Слушаю. Я Талли Соренсон.
Estou?
Я - Талли Соренсен.
Não, eu sou a Tally Sarenson.
Нет, Талли круче и я ее вижу...
Eu distingo uma mulher de classe quando vejo uma.
Талли, меня не привлекает быть кем-либо.
Talia, eu não pretendo ser coisa alguma.
Талли, крошка.. Те, кого ты осуждаешь, не могут писать в тишине.
Tally querida, nunca ninguém escreveu nada com um mínimo de valor, em paz.
Эй, Талли.. Я не хотел тебе ничего плохого...
Tally, não foi minha intenção fazer algo de mal.
Ванда, это - Талли...
Wanda, esta é a Tally.
Талли, это - Ванда.
Tally, esta... é a Wanda.
Но, Талли, это же не старое дело.
Mas, Tully, não é um velho negócio.
А Талли получит по заслугам Прекрасно, Гордон!
e Tully fica com a pedra.
Талли, это близнецы Амор.
Tully, as gémeas Amor.
Привет, Талли.
Olá, Tully.
Мы должны разыскать Талли.
Temos que encontrar a Tully.
Талли, затяни потуже.
Tully, ocupaste. Amarra-a forte.
Талли Элфорд. Шарлатан, неудачник, паразит.
Tully Alford- - charlatão, perdedor, parasita.
Очко в твою пользу, Талли. а сейчас... Очко в мою пользу.
um para ti, Tully, e agora... um para mim.
Они не твои, Талли.
Não são tuas, Tully.
Линкольн-центр, Зал Элис Талли, Метрополитен-опера.
O Centro Lincoln! Alice Tully Hall.
Я собираюсь снова увидеться с Талли.
Vou encontrar Talli novamente. Foi bem rápido, hein?
Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож.
A velha estava sobre o corpo de Talli segurando uma faca ensanguentada.
Я обнаружил, что это Гуилл и Фрейн ответственны за избиения на рынке, и, следовательно, за убийство Талли.
Descobri que Guill e Frame são responsáveis pela briga no mercado e consequentemente pelo assassinato de Talli.
Ты будешь упаковывать покупки в магазинчике какого-нибудь захудалого городишки, когда приедет пара парней Талли и пустят тебе пулю в череп.
Quando estiveres nas compras num supermercado de província, um esbirro do Vitale enfia-te dois balázios na cabeça.
Нужно протестировать ее на таллий, пока ты не связался со Стокгольмом?
Devemos testá-la para tálio antes que vocês contactem Estocolmo?
Ну, в общем... Не знаю, может, ты слышала, но сегодня похороны Талли.
Não sei se soubeste, mas o funeral do Talley é hoje.
Андре Леон Талли называет меня самой значимой женщиной в моде.
André Leon Talley diz que sou a maior mulher da moda.
Они прохлаждаются в универмагах. И остались пока в Талли Вейджл.
Demoraram-se em centros comerciais e ficaram algum tempo na Tally Weijl.
Мой адрес - Талли Плэйс, 17.
A minha morada é Tally Place, n.º 17.
Та да, та да! Это Талли, нефтянник Талсы.
Tully, o homem petróleo de Tulsa.
А Кейтилин Талли.
Foi a Catelyn Tully.
Когда я останавливалась здесь в прошлый раз, я была ещё Кейтилин Талли.
Ainda era Catelyn Tully da última vez que aqui fiquei.
Леди Уэнт по-прежнему старинный и истинный друг моего отца, лорда Хостера Талли из Риверрана?
E Lady Whent é uma amiga verdadeira e sincera do meu pai, Lorde Hoster Tully de Correrio?
Это девиз Талли, дома твоей матери.
Esse é o lema dos Tully, da vossa mãe.
Герб дома Талли.
O símbolo da Casa Tully.
Разве это не дом Вашей жены... Талли, милорд Десница?
Tully não é a casa da vossa mulher, meu senhor Mão?
Благородный лорд Талли никогда бы не заключил со мной брачный союз.
O refinado Lorde Tully nunca quis casar nenhum dos filhos com os meus.
Он в Талли.
Está em Tulley.
Андре Леон Талли развел панику из-за утечки фотографий с шоу Дженни Пэкхем в своем твиттере сегодня.
O Andre Leon Talley assustou toda a gente sobre publicar fotos do espetáculo Jenny Packham no Twitter esta noite.
Он украл на земле Талли, и будет гнить в их темницах.
Roubas aos Tullys, é nas masmorras deles que irás apodrecer.
Ли Талли.
Lee Tully.
Они убедили меня привести к ним человека, которого я люблю, умирать, как умер Талли, как умерли другие.
Eles persuadiram-me a levar o homem que amo lá, para morrer, como o Tully morreu, como os outros morreram.
Его настоящее имя Дениел Талли.
O nome verdadeiro do Cahill é Daniel Tulley.
Этот человек Майкл Кахилл, иначе известный как Даниэль Талли..
Este homem é o Michael Cahill, também conhecido como o Daniel Tulley.
Это даст вам около 8,5 минут на то, чтобы подменить карту-ключ, взломать сейф, и вытащить дело Талли, до того, как до него доберется осведомитель Варгаса.
Isso vai dar-lhe uns 8 minutos e meio para falsificar o cartão de acesso, entrar no cofre, e recuperar o ficheiro do Tulley antes do informador do Vargas.
- Дело Талли у меня.
- Apanhei o ficheiro do Tulley.
Талли, крошка..
Tally, querida.
Талли - издатель.
A Tally é uma editora. - Pegou num dos meus contos.
Посмотри, дорогой. Талли приехал.
Olha querida.
Талли!
Ah!
- Старк, Талли
Os Stark, os Tully, os Lannister, os Baratheon...