Тауна перевод на португальский
28 параллельный перевод
Переспрошу капитана Тауна.
Direi ao capitão Towns que o tenha em conta. 13 : 50.
И Вашего капитана Тауна?
E para o capitão Towns?
- Попроситемистера Тауна подойти.
Diga ao Sr. Towns que venha. Já disse.
- Дай мне Адама Тауна.
- Traga-me o Adam Town!
Там была одна женщина из Айриш-тауна, которая родила тройню, стоя в очереди.
Uma mulher teve trigémeos enquanto esperava naquela eterna fila.
Меня зовут Нгу Тауна.
O meu nome é N'Goo Tahuna.
Знаешь автомойку на перекрёстке Ове-тауна со 2-ой?
- Conhece a loja na 2ª e Overten? - Conheço.
Помню, как вы играли с Пумами из Рейтауна за кубок чемпионата штата.
Vi-te jogar na noite em que ganhaste aos Raytown Cougars para os campeonatos estatais.
Он едет на автобусе из Чайна-тауна.
Ele apanha o autocarro em Chinatown.
Засунь себе своего Таун-Тауна в задницу.
Tauntaun, uma ova.
Первый этап гонки 8,000 миль до Кейп Тауна.
A primeira etapa é uma corrida rápida de 13000 km até à cidade do Cabo.
Только потому, что ты из Тренч-тауна.
"Olha, eu sou de Trench Town." Trench Town é...
Чтобы пробиться, ребятам из Тренч-тауна нужно придумать что-то свое.
Como indivíduo eles são forçados a ser criativos
Все ямайские таланты вышли из Тренч-тауна.
Em Trench Town agora encontras... Todo o talento na Jamaica vêm de Trench Town e era um lugar onde eles usavam para transportar escravos, sabes?
Прямо из Тренч-тауна, Ямайка,
Directamente de Trench Town, Jamaica,
Если ты шериф, то только Дебил-тауна.
Já és o xerife da "Imbecilândia."
Артиллерист Дэнни, он околачивается возле пабов на причале Камден Тауна по нашей просьбе.
Danny Whizz Bang, sonda os bares em Camden Town Wharf para nós.
И это не учитывая денег, которые уже в пути из Гальвестоуна или Корпуса или Бейтауна.
E isso sem falar do dinheiro de Galveston, de Corpus ou de Baytown.
Без имени, но отправлено из Камден-тауна.
Não tem nome, mas veio de Camden Town.
Завтра ночью в Висте показ "Чайна-Тауна", тебе интересно.
À meia noite de amanhã vão exibir "Chinatown" no Vista, se estiveres interessada.
У службы иммиграции, финансового департамента, у почтовых отделений Чайна-тауна удлиненный рабочий день.
Os correios do Central Plaza, Church Street e Chinatown - terão todos horários prolongados.
А пока он пытается выкроить время, Я вызвал настоящего Алекса Тауна.
Enquanto ele tenta encontrar um tempo que dê para os dois, tenho a verdadeira Alex Towne a chegar mais tarde.
Патрульные Чайна-тауна вчера видели участников "Горы" и "Змееглазых" везде на улицах.
Polícias em Chinatown viram membros dos dois gangues ontem à noite.
Кто-то снял все постеры Фонда помощи жителям Чайна-тауна, которые так тебя задели прошлый раз.
Os cartazes da Chinatown Community Outreach tinham sido removidos.
Фонд помощи жителям Чайна-тауна.
Chinatown Community Outreach.
– Это откуда? Из Чайна-тауна, через улицу от переулка с компьютерной мастерской, где высадили Бардо с пятью штуками в кармане.
Chinatown, do outro lado do beco da loja de informática onde o Bardot foi com 5 mil dólares no bolso.
Кстати об именах, хотите увидеть рекламу Патио Тауна, на 14-ти самых роскошных дамах мира реслинга?
Por falar em nomes, gostaria de ver Patio Town escrito em 14 das mulheres mais bonitas do mundo do wrestling?
Лестница, по которой не перелезешь стены чайна-тауна.
Que não parte os muros de Chinatown. Então eu vou derrubá-los.