Тепловизор перевод на португальский
25 параллельный перевод
Тепловизор, Диллон.
Missil, Dillon.
Грег, тепловизор.
Greg, o sensor térmico.
Ух-ты, тепловизор.
Câmara de Imagem Térmica.
Парень снял на тепловизор собственное убийство.
O cara gravou o calor do seu próprio assassino.
Тепловизор, ракеты "9M133".
Sensores de calor, mísseis 9M133.
К счастью, у меня есть эта штука - тепловизор, так что вы сможете увидеть провода.
Com sorte, consigo apenas a coisa... Imagem térmica, para podermos ver os fios.
Возьми тепловизор.
Vai buscar uma câmara de imagem termal.
Я использовал свой тепловизор, чтобы засечь местоположение мальчика.
Usei o meu sensor térmico para localizar o menino.
Включите тепловизор.
Muda para imagem térmica.
Тепловизор показывает по крайней мере семерых преступников внутри.
Tenho imagens térmicas que confirmam, pelo menos, 7 possíveis criminosos lá dentro.
Тепловизор может дать нам тепловое изображение каждого из той комнаты.
A imagem térmica pode dar assinatura de calor de qualquer corpo naquela sala.
Тепловизор регистрирует больше 300 градусов.
A leitura térmica regista 300 graus.
Оптический тепловизор.
A mudar para visão térmica.
Германн! Тепловизор.
Câmara térmica.
Тепловизор показывает два тела, значит, шансы нарваться на скандал у нас повысились.
A inspecção térmica indica dois corpos quentes, o que significa que o nosso potencial para um escândalo acaba de aumentar.
Тепловизор, любезно предоставленный ФБР.
Óculos térmicos... cortesia do Bureau Federal of Investigation.
Тепловизор ничего не засек.
Não há assinaturas de calor.
Принеси тепловизор.
Traz a câmara térmica.
Северайд, оставь тепловизор.
Severide, esquece a câmara térmica.
Если таблетки повысили температуру тела Клэр, то он сможет использовать тепловизор, чтобы...
Com a temperatura alta podem usar óculos térmicos...
Встроенный тепловизор и глушитель.
- Com infravermelhos e supressor.
Включаю тепловизор.
Vou mudar para a mira térmica.
Тепловизор не пашет.
A mira térmica não funciona.
Возьми тепловизор.
Toma o infravermelho.
Выключи тепловизор.
Desliguem o infravermelho. Não!