Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Т ] / Трейдер

Трейдер перевод на португальский

53 параллельный перевод
Дневной трейдер? - Вы молодец.
Especulação na bolsa?
Он трейдер торгового зала у "Голдмана".
Negoceia por sua conta na Goldman.
Я знаю, что он фондовый трейдер на Уолл-стрит.
Parece que ele é um corretor em Wall Street, e o advogado dele
Я трейдер в "Келлер и Зейбел", специализируюсь на энергетике с упором...
Negocio valores no Keller Zabel. Sou especialista em energia com foco...
Трейдер компании "Черчилль и Шварц" обвиняет Бретона Джеймса в незаконной торговле акциями, вызвавшей самоубийство Луиса Зейбела
Corretor do Churchill Schwartz acusa Bretton James de negócios ilegais e de causar o suicídio de Louis Zabel
Наш трейдер уже совершил что-нибудь?
O nosso negociante fez algum negócio?
" мен € был знакомый в 1970 - биржевой трейдер из ћеррилл Ћинч.
Eu tinha um amigo que era operador de títulos no Merrill Lynch em 1970.
ѕо ночам он подрабатывал проводником в метро, потому что у него было 3 детей, и он не мог прокормить их тем, что зарабатывал биржевой трейдер.
Ele trabalhava como condutor de comboios à noite, porque ele tinha 3 filhos e não podia sustentá-los com o que um operador de títulos ganhava.
– Инспектор, вы и правда думаете, что Эдди Ван Кун – просто ещё один покончивший с собой трейдер?
Inspector, acredita mesma que a morte do Eddie Van Coon, é só mais um suicídio nesta cidade?
Трудно было себе представить, большой рынок Трейдер в конечном итоге есть вареную сорго с солью.
Era dificil imaginar um comerciante do grande mercado acabar comendo sorgo fervido com sal.
Мой управляющий трейдер Уилл Эмерсон, а это...
Este é o meu Chefe de Operações, Will Emerson e estes...
За последние пять лет, она сколотила небольшое состояние на фондовом рынке как дневной трейдер.
Nos últimos cinco anos, fez uma pequena fortuna no mercado de acções como day trader.
Вы дневной трейдер.
É um corretor.
Сегодня вечером наш репо трейдер может начать действовать.
O nosso comerciante de recuperações é capaz de avançar esta noite.
Конечно, помогал. Она не просто трейдер. Она - мой хороший друг.
Claro que sim, não era apenas corretora, era minha amiga.
Каждый трейдер отвечает за возврат своих бюллетеней в конце дня,
Cada corretor devolve a sua folha ao fim do dia para serem rasgadas.
так что трейдер, в данном случае, Гэбриэлла Стоун, провела бы сделку, не зная, что заключает ее незаконно.
O corretor, neste caso a Gabriele Stone, faria uma transação sem saber estar a agir segundo uma previsão ilegal.
Даже если сделка вызвала бы подозрение, даже трейдер не смог бы обвинить Берта.
Se a transação nunca ficasse sob suspeita, nem o corretor poderia culpar o Bert.
Мистер Адам Сондерс, соб трейдер в инвестиционной фирме Бэйлор
Sr. Adam Saunders. É um negociador de acções na empresa de investimentos, Baylor Zimm.
Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью.
Finch. Temos um negociador de Wall Street que aposta milhões de dia e luta em bares à noite.
Он валютный трейдер форекс-офиса наверху.
Um negociante de moedas do escritório da bolsa lá em cima.
Но я никак не пойму, что здесь мог делать валютный трейдер вроде Дэвида Лока?
O que não percebo é porque um negociante de moeda como o David Lock, vinha até aqui?
Он младший трейдер Брокерской фирмы Англо Интернешенал. и они с Бренданом вместе учились в старшей школе.
É um corretor júnior na "Anglo International Brokerage", ele e o Brendan andaram juntos no liceu.
Брендон Бойд, трейдер в "Ви Эй Си Кэпитал", известный хедж-фонд.
Brandon Boyd, negociador da VAC Capital, um famoso fundo de investimentos.
Он - трейдер в хедж-фонде.
É o negociador de um fundo.
Знаешь, я просто трейдер.
Sabes que sou uma mera negociante.
Нет, он сырьевой трейдер.
Um negociador de bens transaccionáveis.
Драгна, я не валютный трейдер.
Dragna, eu não sou uma correctora financeira.
Майк - страховой трейдер, а Андре - хореограф.
O Mike é gerente financeiro e o Andre é coreógrafo.
Управляющий говорит, он жил один. Он фьючерсный трейдер в "ДжиПи Хардинг", инвестиционной компании с Уолл-Стрит.
Segundo o porteiro, mora sozinho e é negociante na JP Harding, numa empresa de investimento de Wall Street.
Индонезийский трейдер.
Um negociante indonésio.
Потом пропускаешь торги, которые бы запросто выиграл любой начинающий трейдер.
Depois acabas com uma compra simples que qualquer novato podia fazer a dormir.
Трейдер, с которым он работал, Дерек Каплан – его имя было в договоре аренды.
O contrato é de Derek Kaplan, o investidor colega dele.
Он трейдер ценных бумаг.
Ele é um negociador de títulos.
Ты же трейдер на пенсии.
Estás reformado.
Может, однодневный трейдер?
Um vendedor, talvez?
Крупный трейдер на фондовом рынке.
Grande operador de valores.
Я трейдер.
Sou operador de mercado.
Фондовый трейдер?
Operador da bolsa?
Молодой трейдер, которого вы с коллегами подставили и убили.
O jovem corretor que você e os seus colegas incriminaram e mataram.
Луис Айзли был хищником. Трейдер.
Porque Louis Eisely foi um particularmente feroz negociador em Wall Street.
Добрый день, это Тереза из журнала "Авто Трейдер".
Olá, fala a Teresa da revista Auto Trader.
Один из её заказчиков — журнал "Авто Трейдер", и полиция заявляет, что в понедельник днём она была в округе Мэнитуок, в трёх разных домах, фотографируя автомобили.
Um dos seus clientes é a Auto Trader e a polícia diz que ela esteve em Manitowoc na segunda à tarde, em três casas diferentes, a tirar fotos de carros.
Эйвери часто даёт рекламу в журнале "Авто Трейдер" и говорит, что Хальбах приезжала к нему несколько раз в прошлом году.
O Avery coloca anúncios na revista Auto Trader regularmente e diz que Halbach veio fazer trabalhos à sua casa várias vezes este ano.
Я не трейдер.
- Não sou trader.
Он... трейдер фьючерсов погоды.
Ele é um... mercador do tempo.
Я трейдер фьючерсов погоды. Я знаю, это сложно объяснить, поэтому...
Sou um mercador do tempo, eu sei que pode ser um pouco difícil de explicar, e assim, hum...
Я соб трейдер, а не гид.
Consegui um lance.
Я думаю, что ты немного больше, чем просто трейдер.
Acho que és um bocadinho mais que isso.
Райдер жил в том же трейлере, работал в том же офисе.
O Ryder morava no mesmo atrelado e trabalhava no mesmo escritório.
Я трейдер.
Sou corrector.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]