Фили перевод на португальский
66 параллельный перевод
Это было так необходимо, копаться в прошлом Фили, Пуаро?
Era necessário remexer o passado da Phyllida, Poirot?
Только позволь найти мои листья фили...
É só encontrar as folhas de chá.
Может всё-таки объясните, почему вы сдрейфили?
Porque é que te acobardaste assim?
Что Фили прессует ростовщиков?
Filadélfia pressionou o negócio?
- Тони все еще отпирается от Фили?
O Tony continua a resistir às indicações de Filadélfia?
Писающий мальчик. Фили Париси.
O idiota do Philly Parisi.
О, да, Фили.
Sim, o Philly.
Фили!
Philly!
Йо, Фили!
Philly!
С посадкой все равно задержались. Спасибо тебе, Фили.
Obrigado por teres vindo, Philly.
- Фили!
O Philly.
- Пенсильвания, Фили.
- Pensilvânia, Filadélfia.
Этот номер в Фили даст нам придурка, который стрелял в ту женщину-офицера.
O número de Filadélfia dá-nos o tipo que alvejou a agente disfarçada.
Тогда Фили.
E Filadélfia?
- Попробуй настроится на станцию в Фили, типа того.
- Tenta uma estação de Filadélfia, ou assim.
- Рассказать вам, как все прошло в Фили, сержант?
- Quer saber de Filadélfia, sargento?
Один в Фили, один в Норфолке.
Um em Filadélfia, outro em Norfolk.
Никопол Фили, номер Н7, вы арестованы за попытку побега.
Nikopol, número de série N-7, estás detido por tentativa de fuga.
- Фили.
- Fily.
Он вызвал моего дядю и его дочь, Фили, из соседней деревни.
Ele já me arranjou outra noiva, a minha prima Fily.
Франсенабе, Фили ещё нужно грудью кормить.
A Filly ainda mama do peito da mãe!
Дмитровку проверили и Ярославку проверили, Фили, а вот в Бибирево еще не валялся... Проверяем по районам.
Vamos fazer uma busca pela cidade distrito-por-distrito.
"А", кто приедет в Фили первым, Андрэ или Ивонн?
A, quem chegou primeiro a Filadélfia, Andre ou Yvonne?
— Поздравляю, Фили.
Parabéns Philly.
- Фили, пойдём к морю!
- Fili, vamos para o mar?
Что такое, Фили?
O que foi, Fili?
Нью-Йорк, Фили ;
Em Nova Iorque, Filadélfia...
Они сдрейфили.
Eles vão ficar moles depois.
Ты мне сказал, что едешь в Фили.
Tu disseste-me, que ias a Filadélfia.
Да, это звучит маленький сенсорный Фили для меня.
Isso é demasiado lamechas.
"Фили круты, но мы будем круче..."
"os Phillies são durões, mas nós vamos ser mais duros"...
Фили, Кили, помогите-ка.
Fili, Kili. Venham ajudar-nos.
Фили, Кили.
Fili, Kili.
Фили, Кили, позаботьтесь о пони.
Fili, Kili, tratem dos póneis. Não os larguem.
Фили, Кили!
Fili, Kili!
Фили!
Fili!
Фили и Кили.
O Fili e o Kili.
Фили, не глупи.
Fili, não sejas tolo.
В... - Фили?
- Para...
Если нет - мы вернемся в Фили вечером.
Se não, estaremos em Filadélfia hoje à noite.
Фили!
Fili.
Фили, Кили и Двалин.
E Fili, Kili e Dwalin.
Фили, возьми брата.
Fili leva o teu irmão.
Зови Фили и Кили.
Encontra o Fili e o Kili. Chama-os.
Может, бросить работу, переехать в Фили, и сделать тебя своей трофейной женой?
E se eu me despedir, mudar-me para Filadélfia e posso ser uma esposa troféu.
Видишь ли, он уехал из Нью-Хейвена и вернулся в Фили.
Ele saiu de New Haven e veio a Filadélfia.
Фили.
Filadélfia...
Фили?
Filadélfia?
- А что, в Фили другое радио?
- A rádio de Filadélfia é diferente?
- Фили.
- Fili.
И Фили, и Кили.
E Fili e Kili.