Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ф ] / Флин

Флин перевод на португальский

63 параллельный перевод
Эдди Флин совещается с судьями.
A decisão está entre o comissário e Eddie Flint.
П.Л. Еррол Флин.
V.L., Errol Flynn.
Флин, Флин, Флин!
Flynn, Flynn, Flynn!
Флин, тебе нужны проблеммы?
Flynn, quer meter-se em apuros?
Флин!
Flynn?
- Ты знаешь Эррола, да? - Мистер Флин, да.
- De certeza que conhece Errol.
Да-а, это даже лучше, чем та работа, которая заключалась, в том, чтобы я нагревал Лару Флин Бойл.
Este trabalho ainda é melhor que aquele que tive... a aquecer a Lara Flynn Boyle à noite.
- Я не голоден. Лейтенант Энди Флин. Полиция Лос-Анжелеса.
Tenente Andy Flynn, da LAPD.
Флин будет отвлекаться.
O Flynn seria uma distracção.
Флин сбежал.
- O Flynn desapareceu.
Джимми О'Флин.
Jimmy O'Phelan...
Вор Флин Райдер - разыскивается живым или мёртвым
PROCURA-SE MORTO OU VIVO Flynn Rider - LADRÃO
Я Флин Райдер.
Chamo-me Flynn Rider.
Кто ещё может знать, что я здесь, Флин Райдер?
Quem mais sabe onde eu estou, Flynn Rider?
Ладно, Флин Райдер. Я готова заключить с тобой сделку.
Olha lá, Flynn Rider, vou fazer-te uma proposta.
Что-то привело тебя сюда, Флин Райдер.
Alguma coisa te trouxe aqui, Flynn Rider.
Ну, а ты поверь мне, Флин Райдер.
Mas acredita em mim quando te digo isto.
Где Флин Райдер?
Onde está o Rider?
Ну... Флин?
Então...
Флин?
Flynn?
Флин, осторожно!
Flynn, cuidado!
Это всё я, Флин.
Desculpa, Flynn.
Если честно, Юджин Фитцерберт звучит лучше, чем Флин Райдер.
Para que conste, gosto mais do Eugene do que do Flynn.
Флин? Всё в порядке?
Está tudo bem?
Эми Флин уволилась, ссылаясь на стресс после ограбления.
Amy Flynn largou o emprego por causa do stress do ataque.
Опасная мисия, что то идет не так, Флин обвиняет своего командира
Missão perigosa, as coisas dão para o torto, Flynn culpa o oficial no comando.
Но я думаю о сексе с Кейси Флин.
E fantasio em ter sexo com a Casey Flynn.
Флин, нет!
Finn, não!
Этот вопрос может показаться странным, но в 1947, вы помните когда Вера Малквин и Джо Флин были убиты?
Pode parecer uma pergunta estranha, mas em 1947, lembra-se quando a Vera Mulqueen e o Joe Flynn foram mortos?
Если это не Вера Малквин и Джо Флин восстали из мёртвых.
Se não são a Vera Mulqueen e o Joe Flynn saídos dos mortos.
- Флин не с тобой, так ведь?
- O Flynn não está contigo. está?
Ну, думаю, Флин пока справится сам.
- Não é a melhor altura. - O Flynn parece conseguir aguentar-se.
Флин, дорогой, твоя мать говорит тебе правду.
Flynn, querido, a tua mãe está a dizer a verdade.
Флин, я знаю, что все это сложно осознать, но может тебе просто стоит подышать воздухом? Просто подышать, и просто... Серьезно?
Querido, Flynn... sei que isto é muito para processar... mas se pudesses apenas respirar, tenta respirar fundo...
Детектив Энжи Флин.
Sou a Detective Angie Flynn.
С чего бы сенатору из Мэрилэнда заботиться о том, где Флин отбывает свое наказание
Porque havia um senador de Maryland importar-se onde o Flynn servia a pena?
Флин убивает Элен и преследует моего отца, но мы ловим Флина.
O Flynn mata a Ellen e vai atrás do meu pai, mas apanhamos o Flynn.
Похмелье прошло, но как насчет того когда Нил увидится с Флин?
A ressaca foi embora, mas o que dizer quando Neal vê Flynn?
Я присмотрю за Флин.
Tenho olhos no Flynn.
Но Флин знал бы.
Mas Flynn saberia.
Боюсь, мистер Флин уже забрал свою машину.
Receio que o Sr. Flynn já tenha vindo buscar o carro.
Вы Рэндал и Лиза Флин, родители сержанта Эдварда Флина, служившего на авиабазе в Баграме?
São Randall e Lisa Flynn, pais do Sargento Edward Flynn, destacado na base aérea de Bagram?
Его зовут Рендал Флин. Он был помощником секретаря из D.O.D. ( Департамента защиты )
Era o secretário-adjunto do D.D.D. e meu chefe.
Мистер Флин, вы абсолютно уверены в этом?
Sr. Flynn, tem a certeza absoluta disto?
Что это, мистер Флин?
O que é isto, Sr. Flynn?
Вот, Флин!
Aqui, Flynn!
Флин, Флин!
Flynn, Flynn!
Флин, за мной.
- Vamos, Flynn.
Еще есть "Четыре - толпа", с Эррол Флин и...
E no "Four's a Crowd", com o Errol Flynn e...
Флин!
Flynn!
Это правда. Правда, Флин.
- É a verdade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]