Хоуи перевод на португальский
43 параллельный перевод
" Дорогой сержант Хоуи,
" ninguém viu a filha de May Morrison desde o ano passado.
Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
Sargento Howie, policia de West Highland.
- Да. Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
- Sargento Howie, da policia de West Highland.
- Хоуи.
- Howie.
Сержант Хоуи, Западная Горная полиция.
Sargento Howie, de Westh Highland.
Это Сержант Хоуи, полицейский с материка, и он проведет ночь с нами.
Este é o sargento Howie, um policia de terra firme. que vai passar a noite conosco.
Добрый день, сержант Хоуи.
Boa tarde, sargento Howie.
Сержант Хоуи, я думаю... что детектив здесь вы.
Sargento Howie, supõe-se que você... é aqui o detective.
Вы дурак, мистер Хоуи.
Você é o tonto, Sr. Howie -
Слышал сын Саймона Хоуи продал небольшой анекдот... - в Ридерз Дайжест? - Да?
Sabias que o filho do Howie Simon vendeu uma anedota à Reader's Digest?
- Чиновник Хоуи, и в городе есть новый закон. Мы захватываем город! "
Sou o Agente Howie, e há novas leis na cidade.
Как вы делаете, Хоуи?
Como vais, Howie?
Оказывается, Хоуи - монтажёр.
Parece que o Howie faz montagens.
Да, я всегда терпеть не мог Хоуи.
Sempre detestei esse Howie.
- Чувак, Хоуи Ти музыкант от бога!
Howie T, meu, a mistura está marada.
Скажи про Хоуи.
- Diz-lhes sobre o Howie.
Мы планируем грабить в ту ночь, когда там будет выступать Хоуи Мэндел, так что там должен быть аншлаг.
Ah, pois. Estamos a planear o roubo na mesma noite que Howie Mandel vai lá actuar, então o lugar vai estar lotado, hã?
Ну и... она выглядела такой уверенной так что мы поехали к Хоуи, и он сделал набросок
Ela parecia convencida e fomos ter com o Howie para fazer um retrato. Sim.
Порви их, Хоуи!
Sai para lá, Howie!
Спасибо, Хоуи.
- Obrigado, Howie.
Спасибо, Хоуи.
Obrigado, Howie.
Оставим это рок-звездам и спортсменам и вашему Хоуи Мэнделсу.
Deixamos isso para as estrelas de rock e atletas, e para os Howie Mandels.
Хоуи, я думаю, вы повеселитесь.
Howie, acho que ias divertir-te.
Он уже зовет его Хоуи.
Ele já lhe chama Howie.
Хоуи Гринфанг.
Howie Greenfung.
Так вот, мой племяш-задрот, сын моего брата Хоуи важная птица.
O meu sobrinho vagabundo filho do meu irmão Howie, o cabeçudo.
— Хоуи Дж, конечно!
- Howie Jr., claro!
Так или иначе, он вернулся из колледжа на лето... — Хоуи Дж, учится в колледже?
Bom, ele vai voltar da Universidade no Verão... - O Howie Jr. faz Universidade? - Bolsa de estudos, em luta.
А вообще, кто живет в Калабасасе — - Синдбад, Хоуи Мэндел?
Quem mora em Calabasas? O Sinbad?
Ах, бедный Хоуи.
Pobre Howie.
Знаете что? Все эти проблемы от Хоуи Мэндела и всей этой истории с мылом-антибиотиком.
Quem teve um grande problema com isso foi o Howie Mandel, e com todo o sabão antibiótico de tudo.
Мою группу, Хоуи!
- A minha banda, Howie!
Я собирался попросить Хоуи и Рассела выбить из вас всё дерьмо, но во имя былых времён, отпущу вас по-добру по-здорову.
Eu ia deixar o Howie e o Russell baterem em vocês, mas pelos velhos tempos, vou deixar-te sair inteira.
♪ Рики Лэйк и Хоуи Лонг ♪
Ricki Lake e Howie Long
Хоуи, это же просто твоя ипохондрия.
Howie, isso é só a tua hipocondria.
Хоуи, это просто твоя ипохондрия.
Howie, isso é só a tua hipocondria.
Прими, Господи, душу слуги твоего, Нейла Хоуи... который покидает сегодня этот мир.
Que hoje deixará este mundo.
Не впервой, Хоуи.
No princípio, não, Howie, mas tiraram um ás da manga :
Хоуи.
Howie.
Я видел твоего маленького Хоуи сегодня
- Tim!
Не смей курить, Хоуи.
Não vás fumar, Howie.