Цветочнице перевод на португальский
9 параллельный перевод
Знаете ли, миссис Хиггинс, кроме вещей, которым можно научиться... разница между леди и цветочницей не в том, как они себя ведут, а в том, как другие ведут себя с ними.
Sabe, Sra. Higgins a parte das coisas que se podem perceber... a diferenca entre uma senhora e uma vendedora de flores é como age... mas näo como é tratada.
Я всегда останусь цветочницей для профессора Хиггинса, потому что он ведет себя со мной как с цветочницей.
Serei sempre a vendedora para o Professor Higgins... porque ele trata-me sempre assim e assim continuará.
Он обращается с цветочницей как с герцогиней.
Isso näo é verdade. Ele trata uma vendedora de flores como uma duquesa.
А я обращаюсь с герцогиней как с цветочницей.
Eu trato uma duquesa como uma vendedora.
Слушай, если ты не можешь придумать ничего лучше, чем''любовь-морковь''почему бы тебе не предложить своей цветочнице закончить песню?
Se só consegues sentir frases como "lua" e "Junho"... porque não deixamos a rapariga das plantas acabar a tua letra?
Цветочнице.
Rapariga das plantas.
Это мечта каждой маленькой девочки быть цветочницей на свадьбе.
É o sonho de todas as raparigas serem a rapariga das flores num casamento.
Лили, милая, ты рада, что будешь цветочницей?
Lily, querida, estás entusiasmada por ser uma menina das flores?
"Я вышла из террасы..." "... и танцевала с девочкой-цветочницей ".
Saí pela marquise e dancei com uma florista.