Целуйтесь перевод на португальский
20 параллельный перевод
Не так. Целуйтесь.
Melhor ainda, beijem-se.
Целуйтесь сколько влезет.
Vocês podem dar os linguados que quiserem.
Ну, он мастер дебатов. Вы тут целуйтесь, держитесь за руки, сходите в вино-воды за элем.
Vocês beijem-se e dêem as mãos, vão beber uns sumos, eu vou bazar.
Целуйтесь. Прикасайтесь. Ласкайте.
Beijem-se, toquem-se, apalpem-se.
Целуйтесь.
Beijo!
Целуйтесь, или куклы займутся кое-чем похуже.
Acho bem que se beijem, senão obrigo as bonecas a fazerem pior.
Так, хотите - целуйтесь, не хотите - не надо.
Ouçam, beijem-se ou não.
Целуйтесь.
Beija-a.
- Только не целуйтесь...
- Isso foi constrangedor.
Целуйтесь
Beijem-se.
Целуйтесь!
Beijo!
Вы под омелой. Целуйтесь! Целуйтесь!
Estão debaixo do azevinho!
Только с ним не целуйтесь.
Tente, apenas, não beijar este.
Не целуйтесь!
Não se beijem!
Целуйтесь! Ну же!
Beijem!
А теперь целуйтесь, голубки.
Agora beijem-se, pombinhos.
Теперь целуйтесь!
Beijo!
Целуйте и убирайтесь.
Beije-me e vá-se embora.
Понятно? Давайте же, целуйтесь.
Vá, beijem-se.
Прощайтесь с семьёй, целуйте мамочек.
Então digam adeus e despeçam-se das mamãs.