Шоколадный торт перевод на португальский
65 параллельный перевод
- Шоколадный торт, мадам.
Uma fatia de bolo de chocolate?
Шоколадный торт.
Bolo de chocolate, por favor.
Двойной-шоколадный торт.
Bolo com dois tipos de chocolate.
Мне суп из моллюсков, жареную курицу с печёной картошкой и шоколадный торт.
Quero guisado de amêijoas, frango frito, batata cozida e uma torta de chocolate.
Утром я выиграла в Пенсильванскую лотерею ; сбежала с работы... и устроила себе в парке пикник - съела целый шоколадный торт.
Ganhei na loteria hoje de manhã pedi demissão no emprego, fiz um piquenique no parque com uma tarte de mousse de chocolate.
Газировка, маринад, чипсы, шоколадный торт, все!
A gasosa, os picles, as batatas, o bolo de chocolate, tudo!
У тебя был шоколадный торт в кабине для прессы?
Têm bolo de chocolate na cabina da imprensa?
И в последнюю минуту он сказал, "Шоколадный торт!"
E, no último instante, disse : "Bolo de chocolate!"
- Два каппучино, шоколадный торт.
- Dois cappuccinos, bolo de chocolate.
- Как шоколадный торт?
- Como está o bolo de chocolate?
это четырехъярусный шоколадный торт с отдельными ванильными кексами на верху.
É um bolo de chocolate com 1,20m de altura... e leva escrito em cima, com baunilha,
Шоколадный торт для дамы.
Tarte de chocolate para a Sra.
- Немецкий шоколадный торт.
- Bolo de chocolate alemão.
Там гигантский шоколадный торт!
Há muito bolo de chocolate!
- Шоколадный торт...
- Bolo de chocolate...
У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки...
Já temos o bolo de chocolate negro, tarte de pêssego, baleia Fudgey... bolinhos de cogumelo.
Так, я вижу шоколадный торт с прослойкой из корицы!
Eu vejo... um pastel de nata quentinho, salpicado de canela!
Почему все едят шоколадный торт?
Porque estão todos a comer bolo de chocolate?
Но в любом случае, яйца Бенедикта великолепны на вкус а если вы позвоните заранее, миссис Кларк скажет что она испечет свой знаменитый бисквитный шоколадный торт.
Mas de qualquer maneira, os ovos Benedict são deliciosos e se pedir com antecedência, a Sra. Clark diz que fará o seu famoso bolo de chocolate sem farinha.
Это очень вкусный шоколадный торт.
É um bolo de chocolate delicioso.
Трюфельный шоколадный торт с фундуком с начинкой из крошечных пирожных
Creme de avelã e triplo chocolate, com o recheio feito de biscoitos pequeninos.
шоколадный торт с начинкой из кольца в два карата.
Um bolo de lava com um diamante de dois quilates de recheio.
- Шоколадный торт. - Чувство вины.
- Bolo de chocolate.
Шоколадный торт.
- Bolo de chocolate.
Мы пошли в столовую и взяли шоколадный торт. Отвёз её в палату, подвесил капельницу с витаминами, оставил её отдыхать.
Levei-a ao bar para comer bolo de chocolate e depois para o quarto, pendurei um saco de vitaminas, deixei-a descansar.
Она испекла мне шоколадный торт и было на нем 5 свечек.
Tinha cinco velas no topo. - Porque é que fugiste de casa?
И картофельное пюре. И соте из фасоли. И двойной шоколадный торт.
E puré de batata e feijão verde salteado e bolo de chocolate com creme.
У тебя дома ещё остался то шоколадный торт?
Achas que tens mais daquele bolo de chocolate em casa?
Они устроили вечеринку, девченки испекли шоколадный торт, ты не поверишь.
Fizeram-me uma festa, as gajas fizeram um bolo de chocolate que não imaginas.
- Детка, если бы тут был шоколадный торт я бы его съел, но чтобы испечь его - ни за что.
Bem, se houvesse bolo de chocolate eu comia-o, mas de certeza que não ia fazer um.
Если бы мы оказались в номере гостиницы, и ты могла заказать доставку в номер только чего-то одного, ты бы выбрала шоколадный торт, клубнику, или подогретый мёд?
Se estivéssemos num quarto de hotel e pudesse pedir uma coisa do serviço de quartos, pedia bolo de chocolate, morangos ou mel quente?
Ну, да, но... А не ты ли, случайно, приготовил этот самый шоколадный торт?
E diz-me, por acaso foste tu que fizeste o bolo de chocolate?
Потом мы дружно лопали шоколадный торт у меня в постели.
E depois, comemos o bolo de chocolate na minha cama.
Мы принесли шоколадный торт, а теперь я беспокоюсь, что это может показаться оскорбительным.
Trouxemos um bolo de chocolate, mas agora estou preocupada que isso possa ser ofensivo.
Ты орешь на меня на пустом месте! Если вы, варвары, не умолкнете, и не прекратите, никто не получит шоколадный торт!
Se vocês, bárbaros, não se calarem e acabarem o borrego ninguém come o bolo de chocolate.
В следующем году, l хотеться шоколадный торт.
Para o ano, quero um bolo de chocolate.
Тройной шоколадный торт, чтобы поощрить личный рекорд.
Um bolo de chocolate para recompensar um recorde pessoal.
У них превосходный шоколадный торт.
Têm uma... magnifica torta de cioccolata.
Ешь. Шоколадный торт всегда поднимает тебе настроение, когда ты расстроена.
O chocolate faz-te sentir melhor quando estás chateada.
- Шоколадный торт. - О, привет.
- Era de chocolate.
Мы с Джоди могли бы испечь шоколадный торт.
O Jody e eu podíamos ter feito um bolo de café.
И может быть, если я буду очень настойчивым, шоколадный торт в шоколадной глазури?
E talvez, se puder ser atrevido, bolo de chocolate com cobertura de chocolate?
Эм, Хэнк и Мари уже едут, жареная курица с картошкой на ужин, шоколадный мусс на десерт, и шоколадный торт, как ты просил.
O Hank e a Marie vêm a caminho, frango e batatas assadas para o jantar, Rocky Road para sobremesa e bolo de chocolate, como pedido.
И у нас есть шоколадный-шоколадный торт с шоколадной начинкой, который подаётся с шоколадным мороженым и полит жидким шоколадом.
E depois temos um bolo de chocolate com chocolate, que é infundido com chocolate, servido com gelado de chocolate e um chocolate derretido em cima.
Айна Гартен делает шоколадный торт сегодня.
A Ina Garten está hoje a fazer um bolo de manteiga castanha.
- Это... шоколадный торт.
Bolo de chocolate.
Как, если бы у меня были прекрасные длинные волосы, или, если бы я сделала шоколадный торт с глазурью, или, если бы у меня был зеленый велосипед.
Tipo, se um tivesse um bonito cabelo comprido, ou se fizesse um bolo de chocolate com gelado, ou se tivesse uma bicicleta verde.
И по этому поводу я испекла твой любимый шоколадный торт.
Então, como é óbvio, tive que te fazer o teu bolo de chocolate preferido.
Шоколадный многоуровненый торт.
Um bolo de chocolate.
Шоколадный торт. Срок аренды моей машины
Meu aluguer do meu carro está acabar, troco por um híbrido?
Я не гей! Этот шоколадный "Лава-торт", маленькие мыльца в твоей ванной, и прошу прощения, но вы явно используете больше парфюма, чем я Правда?
Eu não sou gay!
торт 302
торты 19
тортик 32
шоколад 289
шоколадка 33
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
торты 19
тортик 32
шоколад 289
шоколадка 33
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19