Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Э ] / Эврус

Эврус перевод на португальский

34 параллельный перевод
Я Эврус.
Sou a Eurus.
Эврус?
- Eurus?
Мои родители обожали дурацкие имена. Как Эврус, или Майкрофт, или Шерлок.
Os meus pais adoravam nomes estranhos como Eurus ou Mycroft ou Sherlock.
Вывод второй. Моя сестра, Эврус, очевидно, с ранних лет содержится в охраняемом учреждение под контролем моего брата.
Segunda conclusão : a minha irmã, Eurus, pelos vistos, está encarcerada desde tenra idade numa instituição controlada pelo meu irmão.
Мы тут не останемся, Эврус близко, и кто-то отключил всю твою охрану.
- Aqui não fico. A Eurus vem aí e alguém te desligou os sistemas de segurança.
Ты, я... И Эврус.
Eu, tu e a Eurus.
Интересное имя - Эврус. Греческое, да?
Nome interessante, Eurus.
7 лет между мной и Шерлоком, один год между Шерлоком и Эврус.
Sete anos entre mim e o Sherlock e um entre o Sherlock e a Eurus.
Но Эврус была выдающейся даже тогда.
Mas a Eurus era incandescente, já naquela altura.
Мои были незаурядными. Но Эврус характеризовали как определяющего нашу эпоху гения со времён Ньютона.
Eu era excecional, mas a Eurus foi equiparada ao génio de uma era, acima de Newton.
Но когда я спросил Эврус, что она делала, она ответила...
Mas quando perguntei à Eurus o que estava a fazer, ela respondeu :
Эврус увела Рыжую Бороду и закрыла его там, где никто не смог найти.
A Eurus levou o Barba Ruiva e aprisionou-o algures onde ninguém o encontraria.
Со временем, казалось, он забыл, что Эврус вообще существовала.
E algum tempo depois pareceu esquecer-se de que a Eurus algum dia existira.
Глубина психоза Эврус и масштабы её способностей были неприемлемы для обычного учреждения.
A profundidade da psicose da Eurus e a dimensão das suas capacidades não poderiam ser contidas numa instituição comum.
Установить наблюдение за Эврус Холмс.
Todos os olhos na Eurus Holmes.
Эврус должен быть разрешён минимум общения с людьми.
- Interage o mínimo possível com a Eurus.
Наблюдение за Эврус Холмс.
Olhos na Eurus Holmes.
Были ли, несмотря на мои инструкции, попытки проведения психиатрической экспертизы Эврус Холмс? Да.
Apesar das minhas instruções em contrário, houve alguma tentativa de avaliação psiquiátrica à Eurus Holmes?
Эврус, я вовсе тебя не помню.
Eurus, não me lembro de ti.
Я в курсе, какую опасность представляет Эврус, и готов иметь с ней дело.
Tenho noção dos perigos que ela acarreta e estou equipado para lidar com eles.
Эврус не просто разговаривает с людьми.
A Eurus não se limita a falar com as pessoas.
Если Эврус вас поработила, кто же за неё отвечает?
Se a Eurus o escravizou então quem controla esta prisão?
Эврус всё контролирует.
A Eurus é quem controla.
Умница, Эврус! Давай, девочка!
Muito esperta, Eurus, força nisso, miúda!
Эврус убьёт её.
A Eurus vai matá-la.
Эврус убьёт меня.
A Eurus é quem me está a matar.
Кому молиться в мире, где есть Эврус Холмс?
Com a Eurus Holmes no mundo a quem raios iria eu rezar?
- Эврус, я победил. Я победил.
- Eurus, eu ganhei.
Эврус, хватит!
Eurus, já chega!
Эврус, дай мне поговорить с девочкой в самолёте, и я сыграю в любую игру, какую захочешь.
Deixa-me falar com a menina e alinho com os teus joguinhos todos.
Эврус, ты говорила, ответ в песенке, но все эти годы я обдумывал её, строчку за строчкой, и ничего не нашёл.
Disseste que a resposta estava na canção mas eu revi a canção verso a verso há anos atrás e não vi nada.
Эврус. Помоги мне спасти Джона Ватсона.
Eurus, ajuda-me a salvar o John Watson.
это твоя память об Эврус.
São a tua memória de Eurus.
Я здесь, Эврус.
Estou aqui, Eurus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]