Эфра перевод на португальский
40 параллельный перевод
Эфра сказал, вы — великолепный переводчик.
Agora, seja como for, a minha vida é aqui. E o Ephra diz que é uma tradutora excelente.
Эфра, кажется, у нас проблема.
Dê-me licença, tenho de atender. Ephra, acho que temos aqui um problema.
Я не просто перерезаю ленточки, Эфра.
- Lês folhas de cálculo? - Não me limito a fazer inaugurações!
Мы не можем подвергать себя риску, Эфра, никогда.
Não. Não podemos ser comprometidos, Ephra.
Дело не только в результате, Эфра.
- Insulta-me que tenhas de perguntar. Porque não é apenas o resultado, Ephra.
У меня не было выбора, Эфра.
Não tive escolha, Ephra.
Эфра? Бегает?
O Ephra a correr?
— Эфра, пожалуйста, выключи. Страстный.
- Por favor, Ephra, desliga-a.
Эфра Штайн мёртв.
Ephra Stein está morto.
Эфра Штайн.
Ephra Stein.
Мой брат, Эфра Штайн.
O meu irmão, Ephra Stein.
Спасибо тебе, Эфра.
Obrigada, Ephra.
Эфра, вразуми ты свою сестру!
Ephra, põe a tua irmã na linha!
Хранить секреты — моя работа, Эфра.
O meu trabalho é guardar segredos, Ephra.
Она оправится, Эфра...
Ela vai ficar bem, Ephra.
У вашей семьи отличительная черта — тщеславие, Эфра, и, по-видимому, его все больше.
Há uma grande vaidade na tua família, Ephra. E parece estar a crescer.
— Рэйчел и Эфра уже знают. — Об этом?
- A Rachel e o Ephra já sabem.
— И, возможно, вы можете сказать, как так вышло, что этим руководил Эфра Штайн, а не его сестра?
- Então, talvez me possa dizer. Porque foi o Ephra Stein a lançá-la e não a irmã dele?
Извините за доставленные неудобства, Эфра.
Lamento os teus problemas, Ephra. E só queriam ajudar.
— Где она, Эфра?
- Onde está ela, Ephra?
Эфра, кто тебе рассказал?
Ephra, quem te contou?
Эфра, как бы мы сохранили хоть один, если бы не подумала?
Ephra, como vamos guardar tudo isto em segredo se não o fizesse?
Это был Эфра со своими чёртовыми секретами?
O Ephra e o raio dos segredos dele.
Никак, Эфра.
Nenhum, Ephra. Entendido?
Как так вышло, что этим руководил Эфра Штайн, а не его сестра?
Porque foi o Ephra Stein a lançá-la e não a irmã dele?
Какой ценой, Эфра, какой?
Com quê, Ephra? Com quê?
Ты замечательный отец, Эфра.
És um pai maravilhoso, Ephra.
Соврал насчёт своего дела. Ты соврал насчёт учебного заведения, соврал всем. Эфра...
Mentiste sobre o teu negócio, mentiste sobre a academia, mentiste a toda a gente, Ephra.
Эзра Бриджер, сын Эфрайма и Миры Бриджер, родился в этот день 15 лет назад.
Ezra Bridger. Filho de Ephraim e Mira Bridger. Nascido há 15 anos neste exacto dia.
Они забрали Миру и Эфрайма Бриджеров.
Eles levaram a Mira e o Efraim Bridger.
Я знаю твою тайну, Эфра.
Sei o teu segredo, Ephra.
— Эфра.
- Ephra...
Эфра, я смотрю на цифры.
Ephra, estou a ver os números.
Эфра?
Ephra?
Привет. Я Эфра.
Olá, o meu nome é Ephra.
Эфра Штайн пропал.
Ephra Stein desapareceu.
Эфра!
Ephra!
— Эфра...
- Ephra.
Ты в порядке? Эфра...
- Estás bem?