Острые козырьки перевод на турецкий
13 параллельный перевод
Острые козырьки едут устраивать праздник!
Peaky Blinderlar lanet olası bir tatile gidiyorlar.
Говорят, вы — Острые козырьки.
Dediklerine göre siz Peaky Blinderlarsınız...
Мы Острые козырьки.
Peaky Blinderız.
А теперь тебе регулярно платят Острые козырьки.
Şimdi ise Peaky Blinderlar'dan rüşvet alıyorsun.
Теперь признай, Острые Козырьки вышли из под контроля.
Şimdi kabul et,... Peaky Blinders'lar kontrolden çıktı.
А теперь могу вспомнить только "Острые козырьки".
Şimdi aklımda sadece Peaky Blinders kalmış.
Острые козырьки живут в мире с семьей Чангретта уже два года...
Peaky Blinderlar ve Changretta ailesi arasında... -... iki yıldır süren bir barış var.
Острые козырьки, насрать мне в жопу!
Peaky Blindermış hadi oradan.
"Острые козырьки" 3 сезон, 6 серия Добро пожаловать на открытие Школы Грейс Шелби для необеспеченных детей из бедных семей.
Güvencesi olmayan yoksul çocuklar için oluşturulan Grace Shelby Enstitüsü'nün açılışına hoş geldiniz.
Мы Острые Козырьки.
Bizler Peaky Blinderlarız.
"Острые козырьки" Сезон 2, серия 1 со святыми упокой. Аминь.
.. ve huzur bulsun.
"Острые козырьки" 3 сезон, 4 серия
Dikkat et John.
"Острые козырьки".
Peaky Blinders.