Four перевод на турецкий
345 параллельный перевод
таким, как Тони Бенетт, Барбра Стрейзанд... Нат Кинг Коул, "Фор Фрешмен". "
Tony Bennett, Barbra Streisand Nat "King" Cole, The Four Freshmen.
- Панда Четыре центру.
- Panda Four'dan idareye.
- Центр Панде Четыре : прием.
- MP'den Panda Four'a, buyrun, lütfen.
Известно, что он и его жена Хелен этим вечером были в гостинице "4 времени года" где собирали средства для детского фонда.
Doktorun bu akşam karısı Helen'le birlikte... Çocuklar İçin Araştırma Fonu yararına düzenlenen... yardım yemeği için Four Seasons'da bulunduğunu biliyoruz.
Энди Макдауэлл - это которая снималась в фильме "Четыре свадьбы и одни похороны"?
Andie MacDowell Four Weddings and a Funeral ( Dört Düğün Bir Cenaze ) dekiydi değil mi?
- Two and three four, yeaaaaaa hey
Sen ise, ölmek istiyorum, diyorsun...
До встречи в ресторане Фор Сизонс.
Four Seasons'ta görüşmek üzere.
- Что такое Птифур? ( маленькое печенье )
- "petit four" ( bir çeşit pasta ) nedir?
А мы должны быть в Четырёх Сезонах через 15 минут.
İçkiler için on beş dakika içinde Four Seasons'da olmalıyız.
Мы с Карло в отеле "4 сезона".
Four Seasons'da, Carlo'yla birlikte kalıyorum.
Четвертый из Девяти.
Four of Nine.
Четвертый из Девяти,
Four of Nine,
Слушайте, прошу меня извинить. У меня деловой обед с Эдди Мёрфи во Временах Года через 20 минут.
İzninizle, 20 dakika sonra "Four Seasons"'da bir randevum var.
Насколько мне известно это Четыре Сезона.
Bana sorarsanız Four Seasons oteli.
У меня тут есть "Четыре Розы", "ВО", "Джим Блэк", "Сиграм"...
Four Roses var, VO, Jim Black, Seagram's.
Зачем тогда сказал 4 Non Blondies?
Öyleyse neden "Four non Blondes" dedin?
Отравил мой мозг своими чёртовыми 4 Non Blondes.
Kahrolası "Four non Blondes" la beni zehirledin.
Итак, наш первый участник – Фред "Пожар четвёртой степени".
Tamamdır, ilk yarışmacımız "Four Alarm Fred"
Семья Чарли держит больше всего овец в наших краях.
Charlie'nin ailesi Four Corners'daki en büyük sürünün sahibi.
Директор аукциона "Sоthеbу's" Кэролайн Лейн перебралась к нам из "Fоur Sеаsоns".
Sotheby'in yönetmeni, Caroline Lane, Four Seasons'dan transfer oldu.
В "Fоur Sеаsоns" такое бы никогда не случилось.
Four Seasons'da bu hiçbir zaman olmaz.
- Четыре фразы назад.
Anladın mı? Four clichés ago.
Потом отведи ее в Fоur Sеаsоns что-нибудь выпить.
Evet! Oh, ve sonra Four Season's a içki içmeye götürebilirsin
That's like four hours from Tulsa
Orası Tulsa'dan sadece dört saatlik mesafede!
Дома ты бы так сделал? - Нет.
Four Seasons Oteli'nde kalmıyoruz ki.
Впрочем, оригинальная версия принадлежала совсем другой группе, по-моему.
Gerçi orijinalini Frankie Valli And The Four Seasons söylemişti.
... but hopefully not four or five. У нас не будет возможности понять что мы ошибались, после применения ядерного оружия.
Nükleer silahlar için ders alma dönemi olmaz.
И каждый час доказательства требует трех - четырех часов подготовки. And each hour of testimony requires three to four hours of preparation.
Ve her bir saatlik savunma için 3-4 saat hazırlık gerekiyor.
Поскольку уровень потерь был 4-ре процента за вылазку. Because the loss rate was four percent per sortie.
Çünkü sorti başına kayıp oranı % 4'tü.
Four letter words and short sentences on the situation in Vietnam, the'Vietnam Picture'.
Bir "Vietnam Resmi."
Four o'clock, Sarge comes in. Never met him.
Hiç tanışmamıştım.
- Нет, это * НЕ * деловые расходы. - Ну и что? Линдси уже месяц живёт в "Фор Сизонс".
Lindsay bir aydır Four Season'da kalıyor, muhtemelen ödemeyi de şirkete yaptırıyor.
FIVE, FOUR, THREE, TWO- - HERE WE GO.
5, 4, 3, 2... Haydi başlıyoruz.
FOUR, AND FIVE- - NOT JUST ABS.
4 ve 5... Sadece abdominaller değil. 6...
HERE WE GO- - ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, NINE- - YOU CAN DO THIS- - 10- - IF YOU WANT TO.
1, 2, 3... 4, 5, 6, 7... 8, 9...
FIVE, FOUR, THREE, TWO-
5, 4, 3, 2... Ve başla!
THREE, FOUR- -
3, 4...
FIVE, FOUR, THREE, TWO, AND- -
5, 4, 3, 2 ve...
TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX- -
2, 3, 4, 5, 6...
FIVE, FOUR, THREE, TWO- - UP, TOUCH YOUR TOE.
5, 4, 3, 2... Yukarı ve ayak parmaklarınıza dokunun.
FIVE, FOUR, THREE, TWO- -
5, 4, 3, 2...
AND FOUR...
Ve 4...
THREE- - DON'T GET AHEAD OF ME. FOUR-
Benden hızlı gitmeyin.
ONE- - YOU GOT FOUR MORE. TWO-
21... 4 tane daha kaldı.
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE- - I'M GONNA CHECK ON THE KIDS.
1, 2, 3... 4, 5...
FIVE, FOUR, THREE, TWO, ONE- -
5, 4, 3, 2 ve...
THAT'S FOUR...
Bu 4...
- Four.
- Dört.
Отмени.
- Four Seasons.
Здравствуйте! Здравствуйте, я - Сэм Крол, представляю четвёртый канал.
Selam, ben Sam Crow. "Chamber Four'u" temsil ediyorum bana şimdi cevap vermek zorunda değilsiniz ama eğer, Çeçenistan'a fidyeyle gitme niyetiniz ciddi ise o zaman beni arayın.
... on three different occasions. 24-ре часа в сутки, 365 дней в году... Twenty-four hours a day, 365 days a year в мою семилетнюю бытность министром обороны, я жил в состоянии холодной войны.
Günde 24 saat, yılda 365 gün savunma bakanı olduğum 7 yıl boyunca soğuk savaşı yaşadım.