Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ А ] / Агент данэм

Агент данэм перевод на турецкий

191 параллельный перевод
Сегодня вам очень повезло, агент Данэм.
Şansınız varmış, Ajan Dunham.
Мне очень жаль, агент Данэм.
Üzgünüm, Ajan Dunham.
Вы должны понимать, во что ввязались, агент Данэм.
Ne tür bir işe girdiğinizi bilmelisiniz, Ajan Dunham.
Вы под кайфом, агент Данэм?
Uçmuş vaziyette misin, Ajan Dunham?
Добрый день. Агент Данэм, МВБ.
Selam, İç Güvenlik'ten Ajan Dunham.
Я из МВБ. Чем могу помочь, агент Данэм?
Nasıl yardımcı olabilirim, Ajan Dunham?
Агент Данэм, мне надо осмотреть еще двух пациентов, а потом я хочу домой...
Ajan Dunham, görülecek bir 2 düzine hastam var. Daha eve yemeğe yetişeceğim.
Она у вас? Агент Данэм?
Ajan Dunham.
Агент Данэм, если я с вами не до конца откровенен, тому есть причина.
Ajan Dunham, eğer sana karşı tamamiyle şeffaf olmuyorsam bir sebebi vardır.
Это агент Данэм. 7-18-6-22-7-9.
Ben Ajan Dunham. 7-18-6-22-7-9.
Агент Данэм?
Ajan Dunham.
Вы и правда считаете, что вам это что-то даст, агент Данэм?
Bu işin sonunu görüyor musunuz, Ajan Dunham?
Так просто вы не отделаетесь, агент Данэм.
Bu kadar kolay kurtulamazsın, Ajan Dunham.
Агент Данэм, вы многого не знаете о Схеме.
Ajan Dunham, Düzen ile alakalı bilmediğiniz birçok şey var.
Агент Данэм, не получается.
- Ajan Dunham, işe yaramıyor.
У вас есть одна проблема, агент Данэм.
Senin bir sorunun var, Dunham.
Разве не так, агент Данэм?
Öyle değil mi, Ajan Dunham?
По поводу доктора Бишопа. Агент Данэм.
Ajan Dunham.
Не хотелось бы показаться циником, агент Данэм, но когда управляешь корпорацией, где работают три тысячи человек... Привыкаешь к тому, что некоторые не выдерживают давления... Которое возникает в связи с их обязанностями и характером нашей работы.
Duygusuz biri gibi görünmek istemem, Ajan Dunham ama 300.000'den fazla çalışanı olan bir şirketi yönetiyorsanız sorumlulukların getirdiği ve işimizin doğasında olan yükleri taşıyamayanlara az da olsa rastlarsınız.
Если это агент Данэм, скажи, пусть принесет кофейный йогурт.
Ajan Dunham'sa, bir kahveli yoğurt getirmesini söyle.
Агент Данэм, вас в моем расписании не было.
Ajan Dunham. Bugün seninle randevum olduğunu bilmiyordum.
Агент Данэм. Я узнал, что Броилс поручил вам расследование
Ajan Broyles'ın size Bridgepoint otomotiv ölümünü araştırttığını duydum.
По моим данным, агент Данэм завершила дело, в котором вы ей, полностью мешали.
Söyleyebileceğim kadarıyla Ajan Dunham bu davayı senin engellemelerine rağmen halletti.
Вы не испытывали чувство тошноты, агент Данэм?
Hiç mide bulantısı oldu mu bu aralar, Ajan Dunham?
Агент Данэм твой друг.
Ajan Dunham senin arkadaşın.
- Агент Данэм?
- Ajan Dunham?
- Агент Данэм!
- Olivia!
Агент Данэм, мне нужно поговорить с вами прямо сейчас.
Ajan Dunham, hemen şimdi sizinle konuşmam gerekiyor.
- Агент Данэм.
- Ajan Dunham.
Агент Данэм в курсе происходящего.
Ajan Dunham davanın başında.
Это правда, Агент Данэм?
Doğru mu, Ajan Dunham?
Агент Данэм, вы должны попытаться остаться там.
Ajan Dunham, aşağıda kalmaya çalışmalısın.
Агент Данэм....
Ajan Dunham.
Но возможно агент Данэм не будет.
Ama belki Ajan Dunham etkilenmez.
Я надеюсь, что агент Данэм действительно этого хотела.
Umarım Ajan Dunham bunu kastetmemiştir.
Агент Данэм, я сейчас буду готова.
Birazdan size döneceğim, Ajan Dunham.
Агент Данэм.
- Ajan Francis.
Агент Данэм.
Ajan Dunham.
Агент Оливия Данэм.
Ajan Olivia Dunham. İç Güvenlik'ten.
Агент Данэм?
Ajan Dunham?
И я агент Данэм.
Ben Ajan Dunham.
Агент Данэм, нельзя входить в эту комнату.
Ajan Dunham o odaya girmeyin. Radyasyon hepimizi öldürür.
Агент Данэм...
Ajan Dunham.
Агент Данэм.
Ajan Dunham...
Агент Данэм, это я.
- Ajan Dunham, benim.
Данэм — просто образцовый агент, и это мой офис.
Dunham'ın yaptıkları örnek olacak davranışlardı.
Агент Данэм? Я думаю, что знаю, кто только что звонил.
Demin arayanı biliyorum galiba.
Я агент Оливия Данэм.
Ben Ajan Olivia Dunham.
Агент Оливия Данэм.
Ajan Olivia Dunham.
послушайте меня, агент Данэм.
Beni dinle, Ajan Dunham.
ничего не приходит из ниоткуда, агент Данэм.
Hiç bir yerden hiç bir şey gelmiyor Ajan Dunham. O zaman nereden geliyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]