Адела перевод на турецкий
38 параллельный перевод
- Это дала очень симпатичная девушка. Адела.
- Çok hoş bir kız verdi onu.
- Адела?
Adela.
— Пансионат "Адела"...
Pansiyon Adela..
Я Аделай Нишка Ворона вы уже видели
Ben Adelai Niska. Crow'la tanıştınız.
- Этот Аделай Ниска, о котором вы говорите?
- Hakkında konuştuğun Adelai Niska mı?
Адела? Кто там?
- Adela ne oluyor?
А Адела там?
Peki Adela orada mı?
- Адела.
- Adela.
Адела, Адела Лондоко.
Adela, Adela Londoño.
- Что за Адела?
- Hangi Adela?
Где Адела?
Adela nerede?
Где моя Адела?
Adela'm nerede?
Адела Попеску Медееа Маринеску
BitterMoon
огда ты будешь в моей мамаше " аделай мне еще одного братишку.
Hazır oradayken, bana bir kardeş daha yapın.
Адела. Пятница. 23 : 45
Adela Cuma 11 : 45
"Адела".
Adela mi?
Да, но что кто такая эта Адела?
Olabilir. Ama Adela kim ki?
- "Адела".
- Adela. Nedir bu?
С кем-то по имени Адела, вроде.
! Adela diye biriyle sanırım.
Да, точно, Адела.
Evet, Adela.
Адела?
Adela mıydı konuştuğu?
"Адела, я буду там".
Geliyorum " dedi.
Рози ушла из дома, чтобы встретиться с кем-то по имени Адела.
Rosie o akşam Adela diye biriyle buluşmak için evden çıktı.
Так, но в школе нет никого по имени Адела, среди друзей и среди родственников тоже.
Tamam da, okulda Adela diye biri yok. O isimde arkadaşı da, akrabası da yok.
Адела той ночью где-то ждала Рози.
Adela o akşam Rosie'yi bekliyordu.
Наша домработница Адела.
Temizlikçimiz Adela.
Адела растила.
Adela yetiştirdi.
Моя Адела считала, что он приносит удачу.
Adela'm şans getirdiğini söylerdi.
Адела пропала 14 сентября, Беатрис 15, а Кармен и Эстрелла 17.
- Adela 14 Eylül'de Beatriz 15, Carmen ile Estrella da 17'sinde kayboluyor.
- Меня зовут Руди Адела.
Benim adım Rudy Adela.
Предполагается, что его кузина, Адела Грэхем, в конечном счете за него выйдет.
Fakat nihayetinde kuzeni Adela Graham ile evleneceği düşünülüyor.
Адела... мой жакет, одежду.
Adela...
- Адела разговаривает.
Adela telefonla konuşuyor.
Записка из Корана Рози. "Адела, пятница, 23 : 45".
Rosie'nin Kuran'daki notu :