Бенджамин перевод на турецкий
921 параллельный перевод
Бенджамин Роджерс!
Benjamin Rogers?
- Бенджамин Франклин?
- Benjamin Franklin?
Бенджамин Лэрраби был работорговцем.
Benjamin Larrabee köle tüccarıydı.
Неделю спустя - в гостинице Бенджамин Франклин в Филадельфии как Джордж Кэплен из Питсбурга.
Ertesi hafta Philadelphia'da Benjamin Franklin Oteli'ne... Pittsburgh'lu George Kaplan adıyla yerleştiniz.
Бенджамин Артур!
Benjamin K Arthur!
- Как ты, Бенджамин?
- Nasılsın Benjamin?
- Я и забыл, что у нее карие глаза. - Бенджамин. - Что?
- Kahverengi gözlü olduğunu unutmuşum.
Бенджамин, я не пытаюсь тебя соблазнить.
- Seni baştan çıkartmaya niyetim yok.
Итак, Бенджамин, выходи. Бенджамин Бреддок, ура.
Evet, alkışlar Benjamin Braddock için!
- Бенджамин?
- Benjamin?
- Я Бенджамин Бреддок, сэр.
- Benjamin Braddock ama...
- Здравствуй, Бенджамин.
Merhaba Benjamin!
- Это Бенджамин.
- Ben Benjamin.
- Бенджамин Бреддок.
- Benjamin Braddock.
- Бенджамин, где ты?
- Benjamin neredesin?
Привет, Бенджамин.
Merhaba Benjamin.
Бенджамин...
Benjamin.
Бенджамин, поздоровайся с миссис Робинсон.
Bayan Robinson'a merhaba desene Ben.
- Здравствуй, Бенджамин.
Merhaba Benjamin.
Бенджамин. Не смей приглашать ее на свидание.
Kızımla asla çıkmayacaksın!
Обещай, Бенджамин.
Söz ver Benjamin.
- Бенджамин. - Хватит об этом.
Artık bu konuyu konuşmayalım.
Я сержусь. Я очень сержусь, Бенджамин.
Kızdım, hem de çok kızdım Benjamin!
Бенджамин, что происходит?
- Ne oluyor, anlamadım.
Бенджамин, у тебя с кем-то роман?
Başka biriyle bir ilişkin mi var?
- Бенджамин, я правда хочу.
Evet, gerçekten.
Илэйн. - Бенджамин?
- Benjamin?
Я еще не одета. Бенджамин, я не одета.
- Daha giyinmedim.
До свидания, Бенджамин.
Hoşça kal Benjamin.
Бенджамин, что ты здесь делаешь?
Burada ne yaptığını bilmek istiyorum.
Бенджамин, я даже не знаю, что сказать.
- Sen... nasıl söylesem?
Это Бенджамин Бреддок.
Benjamin Braddock. Carl Smith.
Это Карл Смит. Бенджамин приехал со мной сюда на автобусе.
Benjamin'le aynı otobüste geldik.
- Я люблю тебя. Бенджамин, как ты мог?
- Senin hiç bir şeye saygın yok mu?
Бенджамин, когда ты сюда ехал, какие отношения между нами ты представлял?
Buraya gelirken aramızda ne olacağını düşündün?
- Бенджамин.
- Benjamin.
- Нет, Бенджамин.
- Hayır. - Ne dedi?
" Дорогой Бенджамин, прости меня, пожалуйста.
" Sevgili Benjamin. Beni bağışla.
Здравствуй, Бенджамин.
Merhaba Benjamin.
Бенджамин купил Библию.
- Benjamin, InciI aIms. - InciI mi?
Очень странно! Бенджамин больше месяца никуда не ходил.
Benjamin bir aydr o dükkana gitmedi.
Бенджамин и Рэйчел Морриcон.
"Benjamin ve Rachel Morrison."
- Рэйчел и Бенджамин - имена из Библии.
'Rachel ve Benjamin'; İncil'den isimler.
И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае.
Kurucunuz ve yönetim kurulu başkanınız... Bay Benjamin Turnbull Rand'in... bu kez benimle aynı fikirde olduğunu duymak... hoşunuza gidecektir.
Этого человека зовут Бенджамин Пирс.
Bu adamın adı... Benjamin Pierce.
- Бенджамин!
Benjamin!
Пришел Бенджамин со своим другом Дереком.
Benjamin arkadaşı Derek'le geldi.
Смотри, это же Бенджамин Уайтмун.
Benjamín Beyaz-ay gelmiş.
- Бенджамин.
- Görüşmek üzere.
Бенджамин Пирс?
Benjamin Pierce?
Пенни Бенджамин?
- Penny Benjamin mi?